"o dalai" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدالاي
        
    • دالاي
        
    • الدالاى
        
    • الدلاي
        
    São de confiança, estáveis, familiares, leais, seguros, sagrados, contemplativos ou sábios como o Dalai Lama ou o Yoda? TED هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم مثل الدالاي لاما أو يودا؟
    O meu pai é judeu, mas gostava de ter sido o Dalai Lama. Open Subtitles أبي كان يهوديا ولكنه كان يتمنى أنه الدالاي لاما
    Se pudesse ser o Dalai Lama ou a boneca das Marés Vivas, qual é que escolhia? Open Subtitles لدي سؤال لك. إذا كنت قد يكون لاما الدالاي لأو فاتنة جميلة مسلسل جميل، الذي من شأنه أن تختار؟
    o Dalai Lama disse um dia que o amor e o carinho são necessidades, não são um luxo. TED قال دالاي لاما ذات مرة أن الحب والتعاطف من ضروريات الحياة، وليسا من الكماليات.
    Embora deixassem o Dalai Lama como responsável, assumiram o controlo da região. Open Subtitles وبينما وجد "دالاي لاما" نفسه مسؤولاً، بسطوا نفوذهم على البلد بأكمله
    o Dalai Lama esteve uma vez em Portugal e havia muitas construções por todo o lado. TED الدالاى لاما كان مرة فى البرتغال , وكان هناك الكثير من أعمال البناء فى معظم الشوارع .
    É da Grande Mãe de Sua Santidade o Dalai Lama. Open Subtitles أنها من فخامة أم الدالاى لاما.
    o Dalai Lama devia ter ouvido essa. Gostava que lá tivesse estado para ouvir. TED اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه.
    Mas o Dalai Lama tem uma total paz interior e uma luz espiritual. Open Subtitles لكن الدالاي لاما قد إجمالي السلام الداخلي والتنوير الروحي.
    Fiz uns lançamentos com o Dalai Lama e foi... Open Subtitles أنا اطلقت النار على الدالاي لاما هذا ما حصل
    Esta coisa de encontrarmos compaixão e pontos comuns com os nossos inimigos é para mim uma espécie de prática político-espiritual, e eu não sou o Dalai Lama. TED هذا هو كل شيء عن إيجاد الشفقة والأرض المشتركة مع أعدائك هو شيء مثل تدريب السياسة الروحية بالنسبة لي أنا لست الدالاي لاما
    A propósito, o Dalai Lama é alguém que tem envelhecido lindamente, mas quem quer ser vegetariano ou celibatário? TED بالمناسبة، (الدالاي لاما) هو شخص كبرَ بجمال. لكنه من يريد أن يكون نباتيًا ولا يمارس الجنس؟
    Tirámos de lá o Dalai Lama. Open Subtitles أخرجنا الدالاي لاما . كنا عملنا جيد
    Como assim, és como o Dalai Lama? Open Subtitles من جعلك الدالاي لاما؟ *دالاي لاما: هو القائد الديني الأعلى للبوذيين التبتيين.
    Ninguém consegue dar-se bem com ela, nem o Dalai Lama conseguiria isso. Open Subtitles لا يوجد أحد على هذه الأرض يستطيع التعايش معها الدالاي لاما هو القائد الديني الأعلى للبوذيين التبتيين ومشهور بالتسامح الشديد
    Embora deixassem o Dalai Lama como responsável, assumiram o controlo da região. Open Subtitles وبينما وجد "دالاي لاما" نفسه مسؤولاً، بسطوا نفوذهم على البلد بأكمله
    O livro desencadearia uma revolução no Oeste de África, seria banido pelo Vaticano, desiludido o Dalai Lama... e moldado a sexualidade de Frode, o filho mais velho de 12 anos de um chefe de pastelaria. Open Subtitles الكتاب الذي كان سيسبب ثورة في شرق افريقيا والذي منع من قبل الفاتيكان والذي حرّر دالاي لاما
    Sua Santidade o Dalai Lama gostaria de o conhecer, Sr. Harrer. Open Subtitles فخامة الدالاى لاما يود أن يقابلك.
    Essa é a chave. Toda a gente tem a ideia errada. Pensam que o Buda era muito aborrecido e ficam tão surpreendidos quando conhecem o Dalai Lama e ele é bastante alegre. TED هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus