"o deixam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسمحوا له
        
    • تسمحوا له
        
    • يسمحون له
        
    • يتركونه
        
    É a última oportunidade. Nunca mais o deixam entrar na Aliança. Open Subtitles هذه فرصته الأخيرة,لن يسمحوا له بالعودة إلى الحلفاء من جديد
    Ele quer sair, mas diz que não o deixam desistir. Open Subtitles هو يريد الخروج لكنه يدعي أنهم لم يسمحوا له بالإستقالة.
    Eles só o deixam entrar no avião como passageiro se... eu for com ele no avião. Open Subtitles لن يسمحوا له بالإقلاع كمسافر إلا... إذا كنت معه على متن الطائرة
    Soube que ele está cá há 25 anos. Que não o deixam sair. Open Subtitles سمعت أنه هنا منذ 25 عاماً، لا تسمحوا له بالرحيل
    -Por que não o deixam correr? Open Subtitles -لم لا تسمحوا له بالمشاركة ؟
    Além disso, tem muitos amigos pilotos que o deixam ficar nas suas casas. Open Subtitles و قائدو الطائرات يسمحون له أن يبيت عندهم
    E pensamos que as vítimas, estas famílias... todas o deixam entrar. Open Subtitles ...ونعتقد أن ضحاياه من تلك العائلات يسمحون له جميعا بالدخول
    Porque não o deixam em paz? Open Subtitles لماذا يتركونه لوحده؟
    E porque o deixam trabalhar Open Subtitles "لماذا يتركونه يعمل؟"
    Ele tentou, mas não o deixam ir. Open Subtitles حاول، لكنهم لن يسمحوا له بذلك.
    Eles nem o deixam ver o céu ou ouvir os pássaros, nem mesmo nos poucos segundos que leva a levá-lo de um edifício para o carro. Open Subtitles لا يسمحون له برؤية السماء أو سماع صوت عصفور ولا حتى في الثواني التي يتطلبها الانتقال من مبنى إلى سيارة
    Que estão pela rua toda, e que não o deixam aproximar-se do edifício. Open Subtitles الشوارع مغلقة... ولا يسمحون له بالاقتراب من البناية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus