"o dia e a noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليل والنهار
        
    Na mente de um poeta, há um conflito de palavras. Na mente do universo, entre o dia e a noite. TED في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار.
    Ele passa o dia e a noite a fazer barulho à volta da casa. Open Subtitles كل ساعات الليل والنهار انه مجرد امر مثير للتساؤل في منزلنا هناك وبدأ يثير الضجيج
    Vou passar o dia e a noite para negociar com aquela doida. Open Subtitles سيستغرق الليل والنهار جميعاً كي أتعامل مع هذه المرأة المجنونة
    Quando era pequena, a linha que separava o bem e o mal era clara, como o dia e a noite. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيره الخط بين الشر والخير كان واضحاً مثل الليل والنهار
    Mas não nos diz se vamos nascer em Estocolmo, onde os dias são longos no verão e curtos no inverno, ou no Equador, onde o dia e a noite têm o mesmo número de horas, durante todo o ano. TED لكنه لا يخبرنا إن كنت ستولد في ستوكهولم، حيث الأيام طويلة في الصيف وقصيرة في الشتاء أم في الإكوادور، حيث يتساوى عدد ساعات الليل والنهار على مدار العام.
    Mas, meiga como Marielle era, o dia e a noite na casa da praia durou uma eternidade. Open Subtitles ، وعلى الرغم من حلاوة (مارييل) الليل والنهار في بيت الشاطىء . إستمرت للدهر كله
    Eu e o Diablo passávamos o dia e a noite a foder. Open Subtitles أنا و (ديابلو) لستمرينا طوال الليل والنهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus