"o dinheiro da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أموال
        
    • المال من
        
    • النقود من
        
    • على مال
        
    • اليه من اجل دفع مبلغ مالي
        
    • مال الكفالة
        
    • هذا مال
        
    Lex, por favor, podes ajudar-me com o dinheiro da fiança? Open Subtitles ليكس أرجوك هل يمكنك مساعدتي في جمع أموال الكفالة؟
    Eles agiam por conta própria. Pagos com o dinheiro da droga colombiana. Open Subtitles وأنهم يعملون بمفرهم تم شراؤهم والدفع لهم من أموال المخدرات الكولومبية
    Vou buscar-lhe o dinheiro da caixa registadora. Open Subtitles انا ذاهبة لاحضر لك المال من الة تسجيل النقود
    Arranjar uma forma de tirar o dinheiro da loja sem que a Ann repare. Open Subtitles طريقة للحصول على المال من المتجر بدون علم آن.
    Leve o dinheiro da minha mala mas, por favor, deixe-me em paz. Open Subtitles خذ النقود من حقيبتى لكن من فضلك دعنى وحدى
    Não! Tenho de ir buscar o dinheiro da mãe! - Leva-me lá, agora! Open Subtitles لا ، يجب أن أحصل على مال أمي أعدني هناك مرة أخرى
    Se souberem cozinhar o dinheiro da recessão não interessa. TED فأن أموال الكساد لا تهم كثيراً. إذا أمكنك الطبخ، لا يهم الوقت.
    Que matei alguém, ou roubei o dinheiro da faculdade? Open Subtitles بأني قتلت شخص ما أو سرقت أموال الكلية؟
    Com todo o dinheiro da mulher, toda aquela liberdade, e poder, e ele livrou-se de ti. Open Subtitles مع كل أموال زوجتة وكل تلك الحرية والسلطة
    Vai gastar todo o dinheiro da lotaria. Open Subtitles أنت ذاهب لقضاء مقطوع من أموال اليانصيب، إيه؟
    Não conseguirei o emprego se o Kloss pensar que roubei o dinheiro da KOK. Open Subtitles يا صاحبى أنا لن أحصل على الوظيفة لو ظن أننى سرقت أموال النادى
    o dinheiro da registadora foi todo para as cuecas das strippers. Open Subtitles كل المال من الصندوق ذهب الى ملابس المتعريات
    Os meus rins estão óptimos. Uso o dinheiro da diálise para jogar. Open Subtitles كليتي بخير لقد كنت أستغل المال من أجل المقامرة
    Por favor transfira o dinheiro da minha conta PEL para a minha conta corrente ... Open Subtitles من فضلك قم بتحويل المال من الحساب النشط الى حسابى الجارى
    E competia a este gajo aqui, com $2 milhões à frente, filtrar o dinheiro da superfície, sem que ninguém se apercebesse... nem mesmo a DGCI. Open Subtitles كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص
    Eu e você vamos ao banco e transfiro o dinheiro da minha conta para a sua. Open Subtitles أقصد أنك لست بغبي، فلنذهب أنا وأنت للبنك الأن وأقوم بتحويل النقود من حسابي الي حسابك
    Achas que recebi o dinheiro da CIA? Open Subtitles تعتقد انني حصلت على تلك النقود من ال سي اي ايه ؟
    Ele estava a tentar sacar o dinheiro da sua avó, não estava? Open Subtitles كان يحاول الحصول على مال جدّتك ألم يفعل؟
    Todas as pistas dadas eram falsas com o objetivo de receberem o dinheiro da recompensa. Open Subtitles كل المعطيات تشير الى انه رفض المحاولات الموجهة اليه من اجل دفع مبلغ مالي كبير
    Entendo que irá testemunhar sobre o dinheiro da fiança. Open Subtitles وصل لي بأنك ستشهدين اليوم بشأن مال الكفالة
    Pois, ria-se. É o dinheiro da sua mulher que está ali dentro. Open Subtitles نعم , استمر بالضحك , ولكن هذا مال زوجتك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus