"o direito ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحق في
        
    Temos o direito ao acesso fácil a métodos contracetivos e serviços de reprodução. TED لدينا الحق في طريقة سهلة وبالمتناول لتحديد النسل، وخدمات الصحة الإنجابية.
    São problemáticas desde que adquiriram o direito ao voto. Open Subtitles أصبحت هناك مشكلة منذ أن أصبح لهم الحق في التّصويت
    Alguns sabiam que Abboud estava a trabalhar secretamente para dar às mulheres, o direito ao voto. Open Subtitles قلة من الناس يعرفون أن عبود كان يعمل سرا لإعطاء المرأة الحق في التصويت في المملكة العربية السعودية
    o direito ao voto é a nossa liberdade mais preciosa, sejam as escolhas incríveis, ridículas ou intermédias. Open Subtitles الحق في التصويت هو حريتنا الأغلى و إذا كانت الخيارات لا تصدق، سخيفة أو في ما بينهما
    "o direito ao silêncio." Já percebi. Open Subtitles لديك الحق في أن تبقى صامتا. أفهم ذلك
    Por sua vez, Marry, não pode ter em alguns estados os mesmos direitos que Henry tem em todos os estados, nomedamente, o direito ao casamento. Henry pode casar-se com uma mulher em qualquer estado, TED مارى , في الوقت نفسه , لا يمكن في جميع الدول أن يكون لهنرى نفس الحق الذى له فى كل الولايات , وهي , الحق في الزواج . هنري يمكنه الزواج بإمرأة في كل ولاية ,
    Temos o direito ao respeito. TED لدينا الحق في الاحترام.
    Tem o direito ao silêncio. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.
    Qualquer um tem o direito ao desafio. Open Subtitles أي شخص لديه الحق في الاعتراض
    - Tenho o direito ao peeling químico. Open Subtitles -لي الحق في القشرة الكيميائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus