"o direito de saber o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحق في معرفة ما
        
    • الحق في معرفة ماذا
        
    Não tenho o direito de saber o que se passa com a minha mulher? Open Subtitles أأنت لا تظن أني لا أملك الحق في معرفة ما يجري لزوجتي؟
    ... o público tem o direito de saber o que está a acontecer. Open Subtitles العامة لهم الحق في معرفة ما يجري هنا
    Ela não tem o direito de saber o que se passa? Open Subtitles أليس لديها الحق في معرفة ما يحصل ؟
    A Serena tem o direito de saber o que se passa. Open Subtitles انت تعلم سيرينا لديها الحق في معرفة ماذا يحدث
    E eu acho que nós temos o direito de saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles جورج محاسب لويزفيل وأعتقد أنه لدينا الحق في معرفة ماذا حدث له
    O Bergin tem o direito de saber o que opera. Open Subtitles -بيرجين) لديه الحق في معرفة ما يجري عليه الجراحة) -صحيح
    Temos o direito de saber o que se passa aqui. Open Subtitles لدينا الحق في معرفة ماذا يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus