Farei o discurso de abertura e ela estava a ajudar-me com ele. | Open Subtitles | -كلاّ، إنّي ألقِ الخطاب الرئيسي ، -وكانت تُساعدني مع خطابي |
Vou fazer o discurso de apresentação. | Open Subtitles | أنا سأقدم الخطاب الرئيسي. |
Ela foi escolhida para fazer o discurso de formatura. | Open Subtitles | هل تعرفين أنه تم اختيارها لتلقي خطبة التخرج ؟ |
A tua mãe ensinou-me a nunca criticar o discurso de um político. | Open Subtitles | أخبرتني أمك ألا أنتقد خطبة أي سياسي أبدا |
É o discurso de abertura, não o discurso de Gettysburg. | Open Subtitles | انظري، الكلمة الافتتاحيّة هي مذكرة وليست خطبة محفليّة |
O Torch publica o discurso de formatura todos os anos, certo? | Open Subtitles | الـ"تورتش" تنشر خطبة التخرج كل عام، أليس كذلك ؟ |
Provavelmente o discurso de "O que todos os rapazes precisam saber para serem homens" | Open Subtitles | غالبا خطبة "ماذا يحتاج ان يعرف كل ولد ليكون رجلا" |
Bem, dava-te o discurso de "não saio com colegas" outra vez, mas, Deus, a esta altura já deves ter decorado esse corte. | Open Subtitles | حسناً .. هل اقول لك خطبة " اني لا اواعد الذين اعمل معهم "مره اخرى ولكن .. |
Não sei poesia! Mas sei recitar o discurso de Gettysburg. | Open Subtitles | لا أعرف آي شَعرا ، لكن يمكنني إلقاء خطبة (بتسبيرج) |
Sei o discurso de Gettysburg. | Open Subtitles | و أتعلمين أن يمكنني سرد خطبة (لنكولين) في (جيتسبيرج)؟ |
Pois, o discurso de posse. | Open Subtitles | صحيح, خطبة مقبولة |