"o documento" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوثيقة
        
    • الإفادة
        
    • المستند
        
    • المُستندات
        
    • الوثائق التي
        
    o documento nunca veio para aqui ou teria passado por ti. Open Subtitles هذه الوثيقة لم تأتي لهذا المكتب أبداً وإلا لكنت شاهدتها
    Assinada pelo nosso primeiro presidente, este é muito possivelmente o documento mais importante que o mundo dos leilões já viu. Open Subtitles مُوقعة من قِبل رئيسنا الأول من المحتمل أن هذه هي الوثيقة الأكثر أهمية التّي قام عالم المزادات برؤيتها
    Vamos lá, toma coragem! Assina o documento! Open Subtitles خذي نفساً عميقاً, وهيا, إمض على الوثيقة.
    E quero o documento que assinei também. Open Subtitles وأريد أيضاً إستعادة تلك الإفادة التي قمتُ بتوقيعها
    Pior ainda, o documento sagrado. Open Subtitles والأسوأ من ذلك هو أنك خذلت هذه الوثيقة المقدسة
    Assim, o tribunal acha que o documento é válido... e os bens vão ser divididos de acordo com o que ele determina. Open Subtitles لذا المحكمة تَجِدُ الوثيقة صحيحة والموجودات سَتُقسّمُ طبقاً لبنودِه.
    Contudo, se nos desse o privilégio de examinarmos o documento... poderíamos dar-lhe a certeza se ele está realmente em perigo. Open Subtitles على أية حال، لو منحنا امتياز فحص الوثيقة... سيكون بمقدورنا إخبارك بالتأكيد لو أنها في الواقع في خطر.
    Vamos acabar com isto rapidamente e apanhar o documento. Open Subtitles لابد أن ننهي هذا الأمر بسرعة ونحصل على هذه الوثيقة
    o documento propunha encenar ataques terroristas dentro e em volta de Guantanamo Bay, para fornecer um pretexto para a intervenção militar em Cuba. Open Subtitles اقترحت الوثيقة اختلاق هجمات إرهابية داخــل وحول خليج جواتوناموا لتعطى ذريعة لتدخل الجيش فى كوبا
    Os Cylons levaram o documento ao gabinete do Presidente. Open Subtitles لقد أحضر السيلونز الوثيقة إلى مكتب الرئاسة
    o documento oficial que diz que é viúva e que se pode casar de novo. Open Subtitles الوثيقة الرسمية التي يُذكر فيها أنها أرملة وبإمكانها الزواج مرة أخرى.
    - Assinou o documento quando entrou? Open Subtitles أنت لم توقع على الوثيقة عندما دخلت , أليس كذلك؟
    Na primeira página, o documento sustenta o seu objetivo. Open Subtitles يذكر هدف هذه الوثيقة على الصفحة الرئيسية:
    o documento enumera as inumeráveis maneiras nas quais os estudantes, possam ser tentados a copiar, mentir,enganar e/ou roubar. Open Subtitles الوثيقة تحدد تقريبا الطرق الملتفة التى من خلالها يمكن للطلبة أن يشعرو بالإغراء لكى ينتحلو يكذبو أو يغشو أويسرقوا
    o documento de 30 de Maio de 1941, alerta para o ataque alemão. Open Subtitles وكانت الوثيقة التى يعود تاريخها الى ال 30 من مايو عام 1941 قد حذرت من هجوم المانى
    Vão pensar que escondi o documento. Open Subtitles والكثير من الناس سيعتقدون بأني أخفيت الوثيقة
    Sou o tipo que disse para não destruíres o documento. Open Subtitles لا، أَنا الذي أخبرَك أَنْ لا تتخلصي من تلك الوثيقة
    Disseram à Sra. Beerntsen para assinar o documento mesmo assim. Open Subtitles وطُلب من السيدة بيرنتس بإن توقع على الإفادة بكل الاحوال
    - o documento é valido, estão casados. Open Subtitles يبدو أن هذا المستند لا يمكن التغيير فيه ستظلان متزوجان
    o documento importa. Open Subtitles إن المُستندات هي كل ما يهُم بالأمر
    o documento nas tuas mãos explicará melhor as coisas. Open Subtitles الوثائق التي بين يديك ستفسر الأمر بشكل اكثر وضوحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus