"o dod" - Traduction Portugais en Arabe

    • وزارة الدفاع
        
    • وزارةُ الدفاعِ
        
    Um dos clientes é um programador de software que transporta um terrível vírus de computador desenvolvido para o DOD. Open Subtitles أحد رعاة مطعمنا هو مطور برامج وصادف أنه يحمل معه فيروسا قذرا يطوره من أجل وزارة الدفاع
    A Exploração Espacial e o DOD... já não trabalham separadamente. Open Subtitles من استكشاف الفضاء إلى وزارة الدفاع ليسا متباعدتين للغاية
    o DOD ainda está a lidar com as consequências. Open Subtitles لم تنفك وزارة الدفاع عن التعامل مع المخاصمة
    Porque o DOD me ofereceu mais dinheiro. Foi assim que tomei a minha decisão. Open Subtitles لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى
    O DEA e o DOD tinham de ter vetado estes tipos. Open Subtitles "لا بدَّ وأنَّ "وزارةُ الدفاعِ و "دائرةُ المكافحة" قد فحصا هؤلاءِ الأشخاص
    Não totalmente, mas estamos a trabalhar nisso com o DOD. Open Subtitles ليس كلها يا سيدي ولكننا نعمل مع وزارة الدفاع على هذا
    Mande o DOE e o DOD coordenarem-se para uma reacção à crise em caso de detonação. Open Subtitles ولتجعل وزارة الدفاع ووزارة الداخلية ينسقون بينهما في حالة ما تم إطلاقه أمرك، سيدي
    - Mas ele trabalha para o DOD, e não a UAT. Open Subtitles .ولكنه يعمل لحساب وزارة الدفاع وليس الوحدة
    A Casa Branca está com um ponto directo com o DOD para encontrar o míssil. Open Subtitles البيت الأبيض طلب منا التنسيق مع وزارة الدفاع للعثور على هذا الصاروخ
    o DOD destruiu as reservas todas. Open Subtitles حسناً، هذه الخيوط خاطئة لقد دمرت وزارة الدفاع كل الانتاج
    o DOD autorizou-nos a sobrevoar o retiro. Open Subtitles لازالت وزارة الدفاع تؤكد خلاء المجال الجوي والمقر
    Acho que o DOD não quer a CTU encarregue. Open Subtitles أعتقد أن وزارة الدفاع لا تريد أن تكون الوحدة هى المسؤولة بعد الآن
    Foram reclassificados quando o DOD tomou controlo da bomba que desarmaste. Open Subtitles تم تصنيفهم سرياً عندما اخذت وزارة الدفاع القنبلة التى اوقفت عملها
    Bem, o DOD já fez os planos iniciais para uma era pós-Hussein que deve incluir o exercício da democracia e uma economia de mercado livre. Open Subtitles حسنا ، وزارة الدفاع قاموا بالفعل برسم خطط مبدئية لمرحلة ما بعد صدام والتي قد تشمل تجريب الديمقراطية و اقتصاد السوق الحر
    Que tipo de governo diz o DOD querer pôr no Iraque? Open Subtitles مانوع الحكومة التي تنوي وزارة الدفاع وضعها في العراق؟
    Hank, já analisei isto antes com o gabinete do Vice-Presidente e com o DOD. Open Subtitles هانك، لقد تناقشنا هذا الموضوع بالفعل مع مكتب نائب الرئيس و وزارة الدفاع
    Mas o DOD não se vai juntar sem um empurrão. Podemos fazer isso. Open Subtitles و لكن لن تلتزم معنا وزارة الدفاع دون مراجعة دقيقة
    o DOD oferece um generoso pacote de realistamento, além de uma promoção, que podia tirar a família da merda. Open Subtitles وزارة الدفاع تقدم عرضاً سخياً ... للمتطوّع ... بالإضافة إلى التشجيع . الذي سيخرجه من عائلته وإنغلاقه
    o DOD está relutante para cancelar, devido à atenção que isso ia chamar. Open Subtitles وزارة الدفاع ترددت لالغائها حتى اللحظة الأخيرة بسبب التدقيق سيكون مسحوبا
    o DOD tem de cancelar o discurso e colocá-la sob custódia. Open Subtitles يجب على وزارة الدفاع الغاء الخطاب وضعها في الحماية القضائية الآن
    Que o DOD sonha demais. Open Subtitles ولكنَّ "وزارةُ الدفاعِ" تعيشُ حُلُماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus