"o dragão dourado" - Traduction Portugais en Arabe

    • التنين الذهبى
        
    • التنين الذهبي
        
    Acho que nem mesmo O Dragão Dourado da União poderia impedir isso agora. Open Subtitles أشك أن التنين الذهبى للأتحاد بنفسه . يمكنه ان يوقف هذا الان
    Eu sou O Dragão Dourado da União, e eu é que decido quem unir. Open Subtitles , أنا التنين الذهبى للأتحاد . وأنا أحدد من هو المناسب
    O Dragão Dourado na Cidade Perdida. Open Subtitles التنين الذهبى فى المدينة المفقودة
    O Dragão Dourado é capaz de dominar essa espada. Open Subtitles لذا التنين الذهبي وحيد جداً وقادرُ لاإتْقان هذا السيفِ
    O verdadeiro protector de Jayd não é O Dragão Dourado mas Laira Omoto. Open Subtitles حامي جايدن ليس التنين الذهبي و لكن لارا أوتو
    Nós, regressemos com O Dragão Dourado. Open Subtitles من أننا سنعود وبرفقتنا التنين الذهبى
    No entanto, O Dragão Dourado da União hoje sorri-te. Open Subtitles ...على أى حال التنين الذهبى للأتحاد . سوف يشتم رائحتك اليوم
    Meu povo, O Dragão Dourado da União, que nos guia em tudo o que fazemos, santifica hoje uma união que será uma bênção para todos em Qui Gong. Open Subtitles . يا شعبى التنين الذهبى للأتحاد الذى .... يرشدنا فى كل ما نفعله
    O Dragão Dourado na Cidade Perdida. Open Subtitles التنين الذهبى فى المدينة المفقودة
    Nós, regressemos com O Dragão Dourado. Open Subtitles من أننا سنعود وبرفقتنا التنين الذهبى
    Já encontrei esposas para centenas de homens, mas nem mesmo O Dragão Dourado da união iria conseguir arranjar pares para vocês três. Open Subtitles ...لقد وجدت زوجات للمئات من الرجال ولكن حتى التنين الذهبى للأتحاد بنفسة لا يستطيع أن يحب أى من ثلاثتكم . ولا بقدر عود ثقاب واحد
    Que tal O Dragão Dourado? Open Subtitles ما رأيك بمطعم " التنين الذهبي " ؟ بل طعام يوناني
    O Dragão Dourado caíra nesse dia. Open Subtitles لقد سقط التنين الذهبي هذا اليوم
    Não é o que O Dragão Dourado deve representar. Open Subtitles ليس ما يجب ان يحميه التنين الذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus