"o eclipse" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكسوف
        
    • كسوف
        
    • الخسوف
        
    Arranjei-te dois óculos para ver o eclipse e duas caixas reflectoras. Open Subtitles جلبت لكِ نظارتان لتتمكني من مشاهدة الكسوف و صندوقي عاكسين
    Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. Open Subtitles يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار
    Começou durante o eclipse, tal como aconteceu com o pai. Open Subtitles , بدأ الأمر خلال الكسوف كما حدث مع والده
    Segundo a NASA, o eclipse solar de hoje não é causa para alarme. Open Subtitles طبقا لمحطة ناسااليوم هو كسوف للشمس و لكن لا داعى للقلق
    Pensa no que fez o eclipse lunar aos Waterbenders, no Pólo Norte. Open Subtitles أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء
    E quando o eclipse acontecer, às 12h28... vou para casa. Open Subtitles ولدى حلول الكسوف في الـ 12: 28 سأعود لدياري.
    Pelo que sabemos, não teve nada ver com o eclipse solar, mas por essa altura já a minha avó tinha morrido pensando que a culpa era dela. TED وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها.
    Olha o que papai fez pra eu ver o eclipse no sábado. Open Subtitles أنظري ماذا صنع لي أبي لمراقبة الكسوف يوم السبت
    -Vai ocorrer algo terrível. É o eclipse. Afeta seu ouvido. Open Subtitles ـ هناك شيئاً رهيباً يوشك أن يحدثُ ـ إن الكسوف يؤثر على إذنيك
    Parece que o eclipse os hipnotizou. Open Subtitles إن الأمر يبدو لو أن الكسوف قد نومه مغنطسياً
    A Vera mandou-nos umas coisas para vermos o eclipse. Open Subtitles أرسلت لنا فيرا بعض الأشياء لنتمكن من مشاهدة الكسوف
    "Quando se dá o eclipse o buraco negro abre. Open Subtitles عندما تكون الكواكب الثلاثة في الكسوف الحفرة مظلمة كباب مفتوح
    A Dolores Claibore, e o que quer que ela tenha feito com o marido durante o eclipse... Open Subtitles دولوريس كلايبور مهما عملت مع زوجها اثناء الكسوف
    Estou a tentar fazer um artigo sobre o eclipse antes que o Sol se ponha sobre a minha carreira. Open Subtitles أحاول أن أحصل على قصة الكسوف هذه قبل غروب شمس مهنتي
    Pus de lado o acidente, pus de lado o eclipse, pus de lado o chili, ou melhor, tu puseste. Open Subtitles لقد استبعدت الحادث استبعدت الكسوف استبعدت أمر التوابل او ربما يجب ان أقول أنك أنت استبعدتها
    Tudo bem, Aang. o eclipse vai bloquear o domínio do fogo de qualquer das formas. Open Subtitles لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار
    Está tudo a correr como planeado e o eclipse ainda nem começou. Open Subtitles كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد
    O Senhor do Fogo provavelmente foi-se faz tempo. Bem longe numa ilha remota, em segurança durante o eclipse. Open Subtitles ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف
    Mas descobrimos sobre o eclipse solar que vai deixar a Nação do Fogo sem defesa. Podiam liderar a invasão... Open Subtitles لكننا إكتشفنا أمر كسوف شمسي سيجعل أمة النار ضعيفة
    Haverá um eclipse de Vénus com o Sol e então o grande eclipse de todos os tempos, o eclipse do Sol com o centro da galáxia. Open Subtitles و من ثم سيحصل أعظم كسوف على الإطلاق كسوف الشمس مع مركز المجرة
    Sabes, nós saímos... fomos muito recentemente na cidade e... realmente não tivemos um momento para gastar, tu sabes, com o eclipse... e tudo. Open Subtitles لقد تردد بعض الأشخاص فى الحضور من أجل الوظيفة بسبب ذلك الخسوف
    Mas aquela porta só abre durante o eclipse, e isso já acabou. Open Subtitles ولكن البوابة تفتح أثناء الخسوف فحسب، وقد انتهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus