"o embaixador da" - Traduction Portugais en Arabe

    • سفير
        
    O que está o embaixador da Líbia a fazer nesta lista? Open Subtitles ما الذى يفعله سفير ليبيا على هذه القائمه
    Naturalmente, não reparou que o embaixador da Letónia estava sentado a uns metros de distância. Open Subtitles بالطبع,لم تلاحظ أن سفير لاتفيه كان يجلس علي بعد عدة اقدام منك
    O hotel hospedou o embaixador da Estónia, e o maestro da Filarmónica de Chicago... Open Subtitles النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك الموسيقية
    Sabias que o embaixador da Estónia, se hospedou aqui? Open Subtitles هل كنت تعرف أن سفير آستونيا أقام هنا؟
    o embaixador da União Soviética, o embaixador dos Estados Unidos... Open Subtitles سفير الاتحاد السوفياتي، سفير الولايات المتحدة
    o embaixador da América, Excelência. Open Subtitles سفير الأمريكان يا عظمة السٌّلطان
    E aquele é Taher Kaid. É o embaixador da Algéria. Open Subtitles . "و هذا "طاهر كيد إنه سفير من الجزائر
    o embaixador da União Soviética na ONU proclama a guerra bacteriológica. Open Subtitles " سفير " الإتحاد السوفيتي أشار إلى الحرب البكتريولوجية
    Um dos primeiros hospedes do River View foi... o embaixador da Estónia. Open Subtitles بعض أول نزلاء ريفرفيو كانو سفير آستونيا
    Sou o embaixador da República Popular Democrática da Coreia na Alemanha. Open Subtitles أنا سفير جمهورية "كوريا" الشعبية الديمقراطية إلى "ألمانيا".
    Atenção, sou o embaixador da Trincheira, e proclamo a Terra como propriedade da Trincheira, sob o Tratado dos Guardiães. Open Subtitles إنتباه, أنا سفير الــ"ريتش". ومطالبة الأرض كملكية للــ"ريتش" إستناداَ بمعاهدة الحراس.
    o embaixador da Itália nos EUA. Open Subtitles سفير "الولايات المتحدة" في" إيطاليا".
    O pai dela era o embaixador da Margaret Thatcher na ONU e ela nasceu cá. Open Subtitles والدها كان سفير(مارجريرت ثاتشر)لدى الأمم المتحدة وقد ولدت هنا. (مارجريت ثاتشر=رئيسة وزراء بريطانيا سابقًا)
    Conseguiram instigar a ideia... VÍDEO DA CIENTOLOGIA ... que o Tom Cruise é o embaixador da Cientologia no mundo. Open Subtitles كانوا بهذا يرسّخون فكرة أن (توم كروز) هو سفير الساينتولوجى إلى العالم.
    E traz o embaixador da Angola. Open Subtitles واحضر سفير غرب (أنغولا) إلى مكتبي
    Homens que estão preparados para se governarem a eles próprios de forma responsável e pacificamente, ninguém estará a ouvir, porque na porta ao lado o embaixador da Corte do Rei Filipe de Espanha estará a apertar os punhos com raiva, Open Subtitles رجال مستعدين بأن يحكموا أنفسهم بمسؤولية وسلام، فلن ينصت له أحد، لأنه في الغرفة المجاورة سيكون هناك سفير في المحكمة لملك أسبانيا (فيليب)
    o embaixador da Trincheira. Open Subtitles سفير "الريتش".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus