o embrião só fica pronto depois de três tentativas. | Open Subtitles | خطأ ستأخذ ثلاثة أضعاف حينما أحصل على الجنين |
E assim como o ventre envolve totalmente o embrião, que cresce dentro dele, a matriz divina da compaixão alimenta toda a existência. | TED | ومثلما الرحم يحمي الجنين الذي ينمو في داخلة، هذة المصفوفة من الرحمة الإلهية تغذي الوجود بأكمله. |
Depois, colocámos o embrião resultante no útero de uma mãe de substituição e deixámos que evoluísse até ser um porco. | TED | ثم يوضع الجنين الناتج في رحم أم بديلة ويسمح له بالانقسام إلى خنزير. |
A gravidez começa com um processo chamado implantação, no qual o embrião se implanta no endométrio que reveste o útero. | TED | يبدأ الحمل بعملية تسمى الغرس. حيث أن الجنين يعزز وجوده داخل بطانة الرحم. |
Era o embrião... que rosnava. | Open Subtitles | لقد كانت مضغة من الغضب |
o embrião envolve-se num complexo e rebuscado diálogo hormonal sincronizado que modifica o endométrio para permitir a implantação. | TED | يدخل الجنين في تبادل هرموني ذي توقيت رائع، والذي من خلاله يقوم بتهيئة بطانة الرحم لعملية الغرس. |
A placenta é um disco sólido de tecido rico em vasos sanguíneos, ligado à parede do útero para apoiar o embrião em desenvolvimento. | TED | المشيمة هي قُرص سميك غني بالأنسجة الدموية، تتصل بجدار الرحم لتساعد في نمو الجنين. |
o embrião dividiu-se em dois, mas... mas não em partes iguais. | Open Subtitles | الجنين إنشق لأثنين، لكن... هو لم يقسم على حد سواء |
Ah, é um gémeo capaz de trazer... o embrião do seu gémeo dentro dele, se for fêmea. | Open Subtitles | أه.. هو توأم قادر على حمل توأمه الجنين بداخله اذا كان أنثى |
Só 2 gotas. O corpo identifica por engano o embrião como algo estranho... e cria anticorpos para rejeitá-lo. | Open Subtitles | فقط قطرتان، للجسم عن طريق الخطأ ويحدد الجنين كمادة غريبة غير مرغوب بها |
o embrião No. 3 está passando da fase 2 para a 4. | Open Subtitles | إذن الجنين الثالث ينتقل من المرحلة الثانية إلى الثالثة |
o embrião transforma-se num peixe que nos limitamos a observar. | Open Subtitles | الجنين يُصبح سمكة التى لا يُمكننا كشف أغوارها حتى تتكون المرحلة الأولى |
o embrião, então continha um DNA humano... possibilitando que eu o manipulasse. | Open Subtitles | الجنين ثمّ إحتوى بما فيه الكفاية الدي إن أي البشري لي للمعالجة. |
modificação genética de embriões, um procedimento onde alteramos geneticamente o embrião para criarmos, crianças mais saudáveis. | Open Subtitles | حيث نغير جينات الجنين لخلق اطفال خارقين واصحاء |
Acho que existe uma maneira de testarem o embrião para terem a certeza que os bebés vão estar bem. | Open Subtitles | اعتقد ان هنالك طريقة لفحص الجنين لكي يتأكدوا ان الطفل سيكون بخير |
Consegue preservar o embrião durante seis 6 meses. | Open Subtitles | يمكننا المحافظة على الجنين لمدة ستة أشهر |
Mesmo que alguém tivesse recolhido uma amostra do teu DNA, quando te revelaste como "Supergirl", o embrião ainda estaria em gestação. | Open Subtitles | حتى لو حصل العدو على حمضك النووي عندما تخرجين بهيئة الفتاة الخارقة فأن الجنين يكون لا زال في فترة الحمل |
A convenção comum é transferir o embrião três dias depois da fertilização, quando o embrião já tem oito células, ou no quinto dia, quando o embrião se chama um blastocisto e tem centenas de células. | TED | الإجراء الشائع هو نقل الجنين بعد الإلقاح بثلاثة أيام عندما يحوي الجنين 8 خلايا أو في اليوم الخامس عندما يدعى الجنين بكيسة الأرومة و تحوي مئات الخلايا |
Se bem que guardei o embrião do Walden numa câmara criogênica até a mãe da Magilla engravidar para nascerem ao mesmo tempo. | Open Subtitles | برغم أني قمت بتخزين مضغة (والدن) بغرفة التبريد حتى حملت أم (ماجيلا) حتى تكون الولادة بنفس الوقت |