Eles vieram buscar os carros para liquidarem o empréstimo. | Open Subtitles | إستعادوا السيارات لدفع القرض السيارات ضاعت يا تشارلي |
Apresse-se. Tem de pagar o empréstimo até ao fim do ano. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرع القرض سينتهى في نهاية السنة الدراسية |
Não pensei que fosses usar sempre o empréstimo para me chantageares. | Open Subtitles | أنا لم أنوي أن يكون هذا القرض عرضة للأبتزاز, حسنا؟ |
Disse que estava com problemas para pagar o empréstimo. | Open Subtitles | وقال أنّه يُعاني من مشكلة في سداد القرض. |
Pedi o empréstimo porque estou a tornar isto habitável para a mãe. | Open Subtitles | تقدمت بطلب للحصول على قرض لأنني أسعى لجعل هذا للسكن لما. |
Nesse inverno ele decidiu aceitar o empréstimo dos pais dela. | Open Subtitles | كان ذلك الشتاء الذي قرر فيه أن يأخذ القرض |
Conseguimos o empréstimo e pude comprar tudo o que precisávamos. | Open Subtitles | لدينا القرض. انتهى الأمر. وبواسطته، اشتريت كل ما يلزمنا. |
Por sua vez, ela vende o leite aos aldeões e assim paga o empréstimo. | TED | ثمّ تبيع الحليب إلى القرويين , وتدفع القرض. |
Avisa os nossos comandantes que a perseguição aos judeus deve acabar... até que tenhamos o empréstimo. | Open Subtitles | أخبر شولتز أن يوقّف كل إضطهاد ضد اليهود على الأقل حتي نتفاوض علي هذا القرض |
É por isso que quero o empréstimo para assim conseguir a propriedade. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد القرض كى أتمكن من الحصول على ملكية خاصى مفهوم |
Com certeza, uma vez que você aprovou o empréstimo, o incidente está encerrado. | Open Subtitles | بالطبع بما أنك واقفت على القرض فإن الأمر منتهى |
Por acaso sei que o banco cancelou o empréstimo, mas ele vem aqui e nós estamos a construir uma casa para ele no valor cinco mil dólares. | Open Subtitles | عرفت أن المصرف رفض هذا القرض لكنه يأتي إلى هنا ونحن نبني له بيتاً بخمسة آلاف دولار |
Mas não paga o empréstimo, guarda o dinheiro. | Open Subtitles | لكنك لا تعيد القرض بل تحتفظ بالمال كيف يتم هذا ؟ |
Tu voltas para mim. Eu meto-te na cozinha, a lavar pratos para pagar o empréstimo. | Open Subtitles | وتعود إلى ثانية أعيدك للمطبخ لغسل الصحون حتى ترد القرض |
Infelizmente, vão resgatar o empréstimo e vão levar os camiões e a equipa. | Open Subtitles | يُريدونَهم أَنْ يُعوّضوا القرض. هم سَيَمْسكونَ الشاحنات والأجهزة. |
Os empregados do banco, que eu pedi o empréstimo, vêm me ver hoje. | Open Subtitles | سيزورني اليوم موظف من البنك للطلب الذي تقدمت به حول القرض المصرفي |
Tu estás preocupado em recuperar o empréstimo, nós temos o contrato promessa. | Open Subtitles | انت قلق بشأن استرجاع مبلغ القرض ولدينا خطاب الضمان |
Quando alguém nos apanhar, já o empréstimo foi amortizado. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت ، وقبل ان نكشف سنكون قد اعدنا اليك مبلغ القرض |
Sabes muito bem que se não damos o empréstimo ao banco... temos de abandonar este lugar. | Open Subtitles | انت تعلمين جيدا اننا لو لم نرد القرض الى البنك فمع الوقت سنضطر لترك هذا المكان |
Quando te pedi o empréstimo... acreditava que minha situação ia mudar rapidamente. | Open Subtitles | انظر , فكرت ، اعتقدت عندما طلبت الحصول على قرض . . أن وضعي سيتغيّر في فترة قصيرة , لذا |
- Aprovaram o empréstimo para o negócio. | Open Subtitles | -لقد حصلنا على قرض المشروع |