"o encontrarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدوه
        
    • تعثرون عليه
        
    • يجدوه
        
    • يجدونه
        
    • يعثرون عليه
        
    • وجدتموه
        
    • تجدوه
        
    • تعثروا عليه
        
    • سيجدونه
        
    • عثروا عليه
        
    • وجدوك
        
    E sabemos que se eles o encontrarem, ele está morto. Open Subtitles ونعلم جيدا أنهم إن وجدوه فهو ميت لا محالة
    Não será grave, se o encontrarem connosco. Open Subtitles الا تعتقد أنّه خطرا إذا وجدوه في المنزل؟
    Ligue-nos quando o encontrarem, então, vão ser relevantes para nós. Open Subtitles إتصل بنا عندما تعثرون عليه و عندها ستكون ذا صلة بالموضوع
    E nessa altura vão fechar este lugar até o encontrarem. Open Subtitles و عندما يحدث هذا سيغلقون المكان تماماً حتى يجدوه
    Quando o encontrarem, ele entrega-te e estamos tramados. Open Subtitles لأنه حين يجدونه سيشي بك وسيقضى علينا كلانا
    E o dinheiro da Amy, se o encontrarem? - Bom... Open Subtitles ماذا حدث ماذا سيحدث لنقود ايمي عندما يعثرون عليه
    Até o encontrarem, muitos esperavam que ele ia aparecer pela porta. Open Subtitles حتى وجدتموه أنتم، الكثير من الناس كانوا يأملون أن يعود.
    Procurem-no. Quando o encontrarem, saiam daqui o mais depressa que puderem. Open Subtitles اركبوا سيارات منفصلة واذهبوا لإيجاده، وعندما تجدوه...
    E porque ele tem a chave do meu futuro... é razoável afirmar que se não o encontrarem... bom, não têm futuro nenhum aqui. Open Subtitles و بسبب أنه مفتاح مستقبلي و لهذا و للسبب نفسه إذا لم تعثروا عليه لذلك -فلن يكون لديكم مستقبل
    Eles têm fotos dele. Se o encontrarem, vão matá-lo. Open Subtitles لديهم صور له لو انهم وجدوه , سيقتلوه
    Se o encontrarem aqui irão executar-nos a todos. Estão a fazer buscas pelas casas agora. Open Subtitles إن وجدوه هنا، سيشنقونا جميعنا إنهم يبحثون بالمنازل الاَن
    Vocês, vêm comigo. E quando o encontrarem, lembrem-se que ele matou um dos nossos. Open Subtitles و البقيّة معي، و عندما تعثرون عليه تذكّروا أنّ الوغد قتل واحداً منّا
    Quando o encontrarem, não o quero na prisão. Quero-o de volta aqui. Open Subtitles عندما يجدوه , انا لا اريده ان يبقى فى المبنى , انا اريد ان يعود الى هنا
    Depois de comerem e descansarem, as hienas procuram o membro da matilha que falta até o encontrarem. Open Subtitles بعد أن يأكل الضبع يستريح سوف يتعقبوا العضو صديقهم حتى يجدوه
    Confia em mim, quando o encontrarem, já estaremos muito longe. Open Subtitles --من الخطر جدا تركه هنا ثقي بي سنكون قد رحلنا منذ زمن حين يجدونه
    Deves estar aflito sobre o que acontece quando o encontrarem. Open Subtitles لابد و أنك قلق حول ما الذي سيحدث عندما يعثرون عليه
    Sabe muito bem o que acontecerá se o encontrarem antes. Open Subtitles أنت تعرف بالتحديد ماذا سيحدث لو وجدتموه قبل ان أفعل
    Tu e a Paige podem fazer isso e ligam-me quando o encontrarem. Open Subtitles أنت و (بايدج) تستطيعون أن تفعلوا ذلك وثم اتصلوا بي عندما تجدوه
    E quando o encontrarem, teremos o nosso momento com ele, certo? Open Subtitles ،حسناً؟ وعندما سيجدونه سننال لحظاتنا معه، حسناً؟
    Se o encontrarem, vão matá-lo. Open Subtitles فإن عثروا عليه سيقتلونه
    Se os ianques o encontrarem aqui, as coisas vão ficar más para todos nós. Open Subtitles الشماليون،أنهم هنا إذا وجدوك هنا سوف تسوء الأمور لنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus