Se for descoberto que violamos o espaço aéreo de uma nação soberana, irá causar um incidente internacional. | Open Subtitles | إذا تم إكتشاف أننا ننتهك المجال الجوي لدولة ذات سيادة سيتسبب ذلك في كارثة دولية |
Este é o Dave a limpar o espaço aéreo com a FAA num raio de 24 quilómetros. | TED | هذا هو ديف يقوم بفتح المجال الجوي مع إدارة الطيران الفيدرالية على طول15 ميلا. |
Todo o espaço aéreo da zona estará encerrado. | Open Subtitles | المجال الجوي على هذه المنطقه سيكون مغلقاً اُعيد |
O exército foi simpático ao ponto de emprestar-nos um drone, e limpar o espaço aéreo sobre a cidade. | Open Subtitles | لقد تكرم الجيش علينا بطائرة ألية وأخلى المجال الجوى للمدينة |
Então, quando entrei na faculdade, no final dos anos 90, era óbvio que eu ia estudar o espaço aéreo | TED | لذلك، عندما ذهبت إلى الكلية في أواخر التسعينيات، كانت رغبتي واضحة في الالتحاق بكلية هندسة الطيران. |
Mas o pior é levar o alimento de volta para a ilha, pois partilham o espaço aéreo com salteadores. | Open Subtitles | لكن الجزء الأصعب هو الرّجوع بالطعام للجزيرة لأن معهم لصوصاً في مجالهم الجوّي. |
Todo o espaço aéreo da zona estará encerrado. | Open Subtitles | المجال الجوي على هذه المنطقه سيكون مغلقاً اُعيد |
Todas as aeronaves devem abandonar o espaço aéreo. | Open Subtitles | على كل الطائرات إخلاء المجال الجوي فوراً |
Vamos deixar o espaço aéreo dessas cidades sem defesa? | Open Subtitles | هل سنقف مستعدين ونترك المجال الجوي لتلك المدن دون دفاع؟ |
No meio de uma mobilização sem precedentes, o espaço aéreo dos EUA foi encerrado até nova ordem. | Open Subtitles | قد أجبرت على الهبوط ومع التعبئة الغير مسبوقة للجيش،تم إغلاق المجال الجوي الأمريكي حتى إشعار اخر |
Colocando-nos sobre o espaço aéreo da Coreia do Norte. | Open Subtitles | يأْخذُنا الى المجال الجوي الكوري الشماليِ. |
o espaço aéreo dessa zona será fechado. | Open Subtitles | المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه. |
A nossa tarefa é de controlamos o espaço aéreo, e mantê-lo meus amigos. | Open Subtitles | مهمتنا هي السيطرة على المجال الجوي والإبقاء عليه |
Temos os nossos satélites a monitorizar o espaço aéreo russo há doze horas. | Open Subtitles | لقد كانت أقمارنا الصناعية تراقب المجال الجوي الروسي خلال الـ 12 ساعةٍ الماضية |
Muito bem, temos confirmação de Marselha que o espaço aéreo foi libertado para uma aterragem de emergência dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | " حسناً ، جاءنا تأكيد من " مارسيليا أن المجال الجوي وضح لهبوط إضطراري |
Tivemos aviões do tempo do Vietname, a sobrevoar o espaço aéreo do Kansas, que, com a ajuda de equipamento americano, lançaram cá para baixo produtos da China. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن طائراتِ فيتنام تطير خلال المجال الجوي لكنساس لاجل هبوط صيني؟ وهم يَستعملونَ أجهزةَ القوة الجوية الأمريكيةِ لفعل هذا ؟ |
Está a comandar uma aeronave sequestrada, e não vai descer para o espaço aéreo civil. | Open Subtitles | ... وأنت المسؤول عن الطائرة المخطوفة... ... وعليك أن لا تنحدر إلى المجال الجوي المدني... |
Não posso. o espaço aéreo foi encerrado. | Open Subtitles | هذا غير ممكن، تم إغلاق المجال الجوي |
o espaço aéreo em zonas anexas ficará fechado. | Open Subtitles | وسيتم إغلاق المجال الجوى فى المناطق المجاورة. |
E vocês não acreditariam quantas pessoas me disseram: "Ah não, o espaço aéreo não. | TED | ولن تصدقوا عدد الأشخاص الذين قالوا لي: "أوه لا، ليس هندسة الطيران. |