Mas há um limite para isso: até o espaço exterior é demasiado quente para criar temperaturas demasiado baixas. | TED | لكن هنالك حدود لذلك: حتى الفضاء الخارجي يعتبر أدفء من أن نصنع درجات حرارة منخفضة جداً. |
São 395 milhões de vezes mais frios do que os nossos frigoríficos, cem milhões de vezes mais frios do que o azoto líquido e quatro milhões de vezes mais frios do que o espaço exterior. | TED | هي أبرد من ثلاجتك ب 395 مرة، أبرد ب 100 مرة من النيتروجين السائل، وأبرد بأربعة أضعاف من الفضاء الخارجي. |
Vamos arriscar-nos no espaço exterior, começar a povoar o espaço exterior. | TED | سنغامر في الفضاء الخارجي، وسنبدأ بالسكن في الفضاء الخارجي. |
Dos asteroides capazes de destruir espécies inteiras até aos raios-gama e às supernovas que podem exterminar a vida na Terra, o espaço exterior não tem falta de forças que podem criar o caos no nosso planeta. | TED | من كويكبات تستطيع القضاء على أصناف أحياء كامة، إلى رشقات أشعة جاما والنجوم العظيمة التي تهدد القضاء على الحياة على الأرض، يزخر الفضاء الخارجي بقوى قادرة على جلب الدمار على كوكبنا الصغير. |
- Radiaçäo gravitacional. Uma passagem do espaço interior para o espaço exterior. | Open Subtitles | ممر من الإشعاعات الجاذبة من الفضاء الداخلي إلى الفضاء الخارجي |
Achas que vão permitir-te voar para o espaço exterior? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم سيتركونك تقلع الى الفضاء الخارجي ؟ |
o espaço exterior profundo está 3 graus acima do zero absoluto, o lugar mais frio fora do laboratório. | Open Subtitles | أعمق بقاع الفضاء الخارجي يبلغ 3 كيلفين فوق الصفر المطلق، أبرد الأماكن خارج المختبر. |
o espaço exterior ou interior. | Open Subtitles | الفضاء الخارجي أو الفضاء الداخلي |
Os astronautas vão para o espaço exterior. | Open Subtitles | رواد الفضاء هم من يدخل الفضاء الخارجي |
Não te deixarão voar no teu cortador de relva John Deere para o espaço exterior e voltar a descer. | Open Subtitles | لن يدعوك تنطلق للأعلى ... "بواسطة قاطعة عشب "جون دير الى الفضاء الخارجي ...ومن ثم تقوم بالعودة |
Neste túnel, usamos ímanes supercondutores mais frios que o espaço exterior para acelerar protões quase à velocidade da luz e colidi-los uns contra os outros, milhões de vezes por segundo, recolhendo os detritos dessas colisões para procurar novas partículas fundamentais, não descobertas. | TED | في هذا النفق، نستخدم مغانط عالية التوصيل أكثر برودة من الفضاء الخارجي لتسريع حركة البروتونات لما يقارب سرعة الضوء و جعل الجزيئات تتصادم ببعضها البعض ملايين المرات في الثانية الواحدة، نقوم بتجميع نواتج ذلك التصادم بحثاً عن جزيئات أولية جديدة لم يتم اكتشافها. |
Estamos a evacuar para o espaço exterior... | Open Subtitles | نحن الان في الفضاء الخارجي |