Hoje em dia, o exílio tornou-se a saída. | TED | وفي أيامنا الحالية، تحولت كلمة المنفى إلى الخروج. |
A verdade quebraria o seu querido e velho coração, e enviaria Bitia para o exílio ou para a morte. | Open Subtitles | الحقيقه سوف تمزق قلبه العزيز العجوز وترسل بيثيا إلى المنفى أو الموت |
Ele nunca permitirá que deixes o exílio. | Open Subtitles | وقال انه سوف تجلب لك مرة أخرى أبدا من المنفى. |
Agora percebo que o exílio é uma pena demasiado piedosa para a traição. A tua pena vai ser bem mais severa. | Open Subtitles | الآن قد عرفت ان النفي عقوبة رحيمة للخيانة لذا فإن عقوبتك ستكون أقسى بكثير |
Se me venceres, nós aceitamos o exílio deste reino e o teu amigo será devolvido. | Open Subtitles | لو هزمتني، سنقبل النفي منهذاالعالم.. وسيعود صديقك |
É, bom, acho que o exílio é o preço a pagar ...quando tentas ser o juiz, o júri e o carrasco. | Open Subtitles | نعم، حسنا ً، أحسب أن المنفى هو السعر الذي تدفعه عندما تصبح قاضيا ًو هيئة محلفين ومنفذ. |
A alternativa é o exílio e os últimos cinco meses não teriam servido de nada. | Open Subtitles | البديل هو المنفى ما يعني أن الأشهر الخمسة الماضية ضاعت هباءً. |
Jasper planeia levar Henry para o exílio outra vez... como você previu. | Open Subtitles | جاسبر يخطط لأخذ هنري الى المنفى مجدداً كما تنبأت |
O Americano quer anonimato, não quer o exílio como o Snowden. | Open Subtitles | يريد الأمريكي أن يكون مجهول لأنه لا يريد في نهاية المطاف في المنفى مثل سنودن |
Ambos párias, enviados para o exílio por famílias que não nos queriam. | Open Subtitles | نحن على حد سواء المنبوذين، سواء أرسلت إلى المنفى من قبل العائلات التي لا تريد لنا. |
Se não nos tivésseis esmagado, não teria ido para o exílio. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد سحقتنا، لم أكن قد ذهبت إلى المنفى. |
Clifford arranja tudo ao mandar-te para o exílio... e tudo o que fazes é exactamente o oposto que todos os outras pessoas querem fazer. | Open Subtitles | "كلفورد" يُرتّبُ بإرسالك إلى المنفى.. وكُلّ ما تفعليه أنت.. هو رفض ما يريد الآخرون أَنْ يَفعلُوه |
Pavel Stenkin foi enviado para o exílio interno na cidade fechada de Perm, nos Urais, | Open Subtitles | بافل ستينكن" أرسل إلى المنفى الداخلي" "في مدينة "بيرم" المغلقة في "الأورال |
Os feijões saltitantes! "o exílio do Rei", estréia mundial! | Open Subtitles | سأستدعي البازيلاء القافزة "الملك في المنفى," العرض العالمي الاول |
Tive que ir para o exílio. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إلى المنفى |
Deixaremos partir a maioria para o exílio. | Open Subtitles | . معظمهم سوف ندعهم يهربون إلى المنفى |
Pela impertinência, envie estes répteis para o exílio. | Open Subtitles | أرسل هؤلاء الزواحف إلى المنفى.. |
O destino dos telepatas era o exílio, por isso a pobre rapariga inocente e abandonada acabou numa jangada levada pela corrente até às rochas de uma praia fria e distante. | Open Subtitles | مصير المتخاطرة كان النفي. وهكذا انتهى مطاف فتاة بريئة قروية منبوذة على طوف إذ حملها التيار لصخور ساحل بارد وبعيد. |
Porque o exílio não era a parte pior do destino dele. | Open Subtitles | لأنّ النفي لم يكن مصيره الأسوأ |
Mas o exílio é uma espécie de viagem! | Open Subtitles | ولكن النفي من الوطن هو نوع من المغامرة |