Tal como na vida, não competem comigo, convosco ou com o exame, mas uns com os outros. | Open Subtitles | كما في الحياة، منافستك ليست معي أو نفسك أو هذا الإمتحان لكن مع بعضكم البعض |
O que acontece se eu repetir o exame e não passar? | Open Subtitles | مالذي سيحدث إن أجريت الإمتحان للمرة الثانية ولم أنجح ؟ |
-Ouça... se aparecer algum dado durante o exame... -preciso estar presente. | Open Subtitles | انظري، علي التواجد خلال الفحص في حال وجود أدلة جنائية |
o exame toxicológico inespecífico estava limpo tal como o normal. | Open Subtitles | فحص السموم غير المعياريّ كان نظيفاً بقدر الفحص المعياريّ |
Bem, boa sorte para o exame final de amanhã. | Open Subtitles | لذا بالنهاية ، حظاً موفق ، وغداً سيكون الإختبار النهائي |
A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. | TED | و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي. |
Eu sei, Bruiser, mas o exame de Advocacia é para a semana. | Open Subtitles | أعلم يا بروزر و لكن أنظر الإمتحان النهائي في الاسبوع القادم أنه في الاسبوع القادم |
Gente, fechem os cadernos. Vamos começar o exame. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة الكتب مغلقة لننهي هذا الإمتحان |
O hospital dá-te quatro meses para repetires o exame. | Open Subtitles | المستشفى يمنحك أربعة شهور لإعادة الإمتحان |
O hospital dá-te quatro meses para repetires o exame. | Open Subtitles | المستشفى يمنحك أربعة شهور لإعادة الإمتحان |
Nós ainda não acábamos o exame externo, acábamos senhor? | Open Subtitles | لم ننته من الإمتحان الخارجي أليس كذلك يا سيدي؟ |
Está a pensar fazer o exame com contraste ou simples, sem contraste? | Open Subtitles | إذا هل تخطط لأخذ صورة متباينة أم فقط الفحص الغير متباين؟ |
Não se preocupe. o exame vai dizer-nos o que há. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال هذا ، سيوضح الفحص ما الخطب |
O laboratório descobriu quando fez um ecocardiograma, que, por coincidência, era o exame que querias que fizesse. | Open Subtitles | المعمل اكتشفوه عندما قاموا بإجراء فحص المنظار. وهو مصادفة, نفس الفحص الذي أردتِ مني إجراءه |
Venha. A iniciar o exame ao paciente Talan Gwynek. | Open Subtitles | مدام جايونك بخير؟ رينيكس بدء عملية الفحص لجاينوك |
Durante o exame, escondo-me debaixo de uns casacos... e fico à espera que corra tudo bem. | Open Subtitles | أثناء الإختبار سأخبئ الكتب تحت معاطف كثيرة وأتمنى من ذلك أن ينجحني |
Se fracassavam, não era por serem burros, mas sim porque o exame simplesmente não tinha sido justo. | TED | عندما أخفقوا، لم يكن ذلك لأنهم كانوا أغبياء، بل فقط لأن الاختبار كان غير عادلاً. |
Não há perfurações nem ferimentos e o exame toxicológico deu negativo. | Open Subtitles | ليس هناك جروح، ولا كدمات، وصدرت نتيجة فحص السموم سلبيّة. |
Eu estava preparado para o exame. Eu tinha 3 lápis afiados. | Open Subtitles | لقد كنت مستعدا للإختبار كانت لدي ثلاثة أقلام حادة |
É o último se quiseres fazer o exame. | Open Subtitles | إنها الأخيرة إذا كنت تريد أن تذهب للإمتحان |
Fazes o exame para poderes passar de ano. | Open Subtitles | يجب أن تأخذوا هذه الإمتحانات لتنتقلوا للمستوى التالي |
o exame tem uma parte prática e uma parte teórica. | Open Subtitles | سيتولون مسؤولية امتحانك ، الاختبار سيتضمن جزئين عملي ونظري |
Lembro-me que o meu primeiro doente dessa série continuou a contar-me mais histórias durante o que era suposto ser a consulta para o exame físico. | TED | وأتذكر مريضي الأول في هذه السلسلة أستمر في إعطائي معلومات عن تاريخه خلال الزيارة التي كانت محددة للفحص الجسدي. |
Eu posso ir e fazer o exame por ti. | Open Subtitles | يُمْكِنُني الذهاب وإجراء الإمتحانَ من أجلك |
Disseste que o exame é às 9 e ias levar o carro à oficina. | Open Subtitles | قلت أن الأمتحان النهائي في الـ 9 وستأخذ سيارتي إلى المتجر. |
Não quero ser chata, mas o exame de entrada é na próxima semana, e temos mesmo de falar. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مُتطفّلة ، ولكن إختبار القبول سيكون الأسبوع المُقبل ويجب أن نتحدّث حقاً |
Fiz agora o exame de Advocacia e são meus clientes. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |
E para além do elevado número de glóbulos vermelhos, uh, o, uh, o exame de sangue estava... | Open Subtitles | وفيما عدا العدد المرتفع لكريات الدم الحمراء فقد كان فحص الدم |