o exterior ainda não está pronto para aceitar o segredo. | Open Subtitles | من في الخارج ليسوا جاهزين حتى الآن لتقبل سر |
Você negoceia com o exterior por meio de companhias fantasmas. | Open Subtitles | لأن لديك أعمال في الخارج من خلال شركات متعددة |
Vamos precisar de uma rede NIPRNet para o exterior. | Open Subtitles | سنحتاج خط أنترنت غير مصنف بروتوكولياً إلى الخارج |
Porque eu julgo o exterior, mas agora que vi o interior, vi que merecias um prato de comida grega, como desculpa, no mínimo. | Open Subtitles | لأني حكمت على المظهر الخارجي والآن عرفت مافي الداخل واعتقد اني مدينة باعتذار |
A partir de agora, os 108 cardeais irão isolar-se do resto do mundo e deixarão de ter qualquer contacto com o exterior. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة، 108 كاردينال مقترع سيصبحون في معزل عن بقية العالم، ولا يمكنهم القيام بأيّ اتصال مع العالم الخارجي. |
Isso é comunicar com o exterior. O médico é que manda. | Open Subtitles | الاتصال بالعالم الخارجى ، ولكن الدكتور يرفض مثل هذا الامر |
E à noite a luz artificial, em cada um deles, emana, e vem para o exterior. | TED | وليلا، ضوء اصطناعي في كل واحده ينبع ويخرج إلى الخارج. |
O modo como devem observar estes dados é, primeiro, atentando o exterior do círculo. | TED | الناحية التي انتم تنظرون إلى هذه البيانات، أولا، انظروا إلى الدائرة من الخارج. |
No inverno, quando o exterior está absolutamente gelado, o último sítio onde se quereria ir seria um espaço ou um parque exterior | TED | في منتصف الشتاء،وحين تشتد البرودة في الخارج، آخر مكان تفكر في الذهاب إليه فضاء أو حديقة في الخارج. |
Podemos abrir a superfície do edifício para que haja mais contacto com o exterior? | TED | هل يمكننا ان نفتح مساحة المبنى لكي يكون له اتصال اكثر مع الخارج |
É o primeiro satélite a orbitar um cometa e acompanhá-lo ao longo de todo o percurso pelo sistema solar. Estará o mais perto do Sol em agosto, e depois segue outra vez para o exterior. | TED | فقد كانت أول قمر اصطناعي يدور حول مذنب، ويرافقه طوال كامل رحلته عبر النظام الشمسي، أثناء أدنى اقتراب له من الشمس كما سنراه في أغسطس، ثم أثناء ابتعاده مرة أخرى إلى الخارج. |
Não há barreiras entre o interior e o exterior. | TED | كما أنه لا يوجد حد فاصل بين الداخل و الخارج. |
As estrelas morrem na mesma intersecção, desta vez lançadas para o exterior numa colisão violenta de átomos mais pequenos cruzando-se e fundindo-se eficazmente em coisas novas e mais pesadas. | TED | تموت نجوم في هذا التقاطع نفسه، هذه المرة تُقذف إلى الخارج في تصادم عنيف للذرات الصغيرة، تتقاطع وتندمج معاً تماماً بشكل فعال لتصبح أشياء جديدة وأثقل. |
Mas estou mais entusiasmado por poderem trazê-lo para o exterior. | TED | ما أثار حماسي أكثر أنه يمكن اصطحاب الجهاز الى الخارج. |
A atracção puxa para o exterior sobre os nossos pés na direcção da crosta sólida na qual esta bola está fechada. | Open Subtitles | الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة. |
Agora trata da transferência para o exterior e eu trato do resto, está bem? | Open Subtitles | الآن أعداد النقل إلى المظهر الخارجي وأنا سأتولى البقية, حسناً؟ |
Não reformamos o exterior do motel há já alguns anos, e aquela loja de ferramentas reabriu. | Open Subtitles | لم نزوق المظهر الخارجي للفندق منذ سنوات ومتجر المعدات فتح للتو |
Construímos este modelo em Nova Iorque, como um modelo teórico no "campus" de uma universidade técnica que está para breve. A razão por que escolhemos este local foi para vos mostrar qual poderá ser o aspeto destes edifícios, porque o exterior pode mudar. | TED | بنينا هذا النموذج في نيويورك في الحقيقة كنموذج نظري في حرم جامعة تقنية حديثة، والسبب في اختيار هذا الموقع هو فقط لإطلاعكم على كيف تبدو هذه المباني، لأن المظهر الخارجي يمكن أن يتغير. |
A próxima vez que vir o exterior, vai ser num caixão. | Open Subtitles | المرة التالية التي ارى فيها العالم الخارجي سيكون صندوقَ صنوبر |
Toda a tecnologia extraterrestre fica na base. Ninguém tem autorização para levar nada para o exterior. | Open Subtitles | كل تقنية العالم الخارجي تظلّ في القاعدة، ليس مسموح لأيّ أحد بأخذ أيّ شيء خارج القاعدة |
- Também não há linha para o exterior. - É melhor alertarmos a segurança. | Open Subtitles | ــ الخط الخارجى لا يعمل أيضاً ــ من الأفضل أن نبلغ الأمن |
o exterior, sim. Mas o interior são roldanas e caixilhos de madeira. | Open Subtitles | الهيكل الخارجي , نعم , و لكنّ الهيكل الداخلي عبارة عن مُعدّات بسيطة و هيكلٍ خشبي |
E reforçaram o exterior com... um tipo de metal que nunca vi antes. | Open Subtitles | ..و عززوا السطح الخارجي ب نوعٍ من المعادن لم أر مثله من قبل |
O que parece ser importante hoje é muito simples. Qualquer que seja a nossa visão do mundo, quer gostem de olhar para dentro e para o passado ou, como eu, sintam esperança em olhar para o futuro e para o exterior. | TED | ما يبدو مهماً اليوم بسيط جداً، ما إذا كانت نظرتك للعالم أنك تجد الراحة في النظر للداخل وللوراء، أو إذا كنت مثلي، تجد الأمل في النظر للأمام وللخارج. |