"o fósforo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفوسفور
        
    • عود الثقاب
        
    • الفسفور
        
    • والفسفور
        
    • الكبريت
        
    com uma capa de fósforo. o fósforo é ativado pelo azul e torna a luz branca, quente e agradável. TED بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ.
    o fósforo parece bom no início, mas cola quando seca. Open Subtitles الفوسفور يبدو جيّداً في البداية، لكنّه يجفّ ويُصبح لزجاً.
    No ponto sem retorno, o fósforo deita fogo à floresta. TED عند نقطة التحول، يوقد عود الثقاب النيران بالغابة.
    Sim. Não sei quem acendeu o fósforo, mas faz sentido. Open Subtitles لا أعرف أيهم قام بإشعال عود الثقاب, لكن الأمر يبدو منطقياً.
    Ouça esta, Poirot. Disse-me que achava que o fósforo estava por trás disto... Open Subtitles بوارو ,لقد قلت لى ان الفسفور له دخل فى الموضوع
    A verdade é que o fósforo despoletou uma reacção química no seu corpo que emanou dela sob a forma de um vapor verde que alguns pensaram ser a sua alma a esvair-se do corpo. Open Subtitles فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها
    Os fertilizantes mais que duplicaram o fósforo e o nitrogénio no ambiente. TED الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف.
    o fósforo é um elemento químico, um elemento que é essencial à vida. TED الفوسفور هو عنصر كيميائيّ أساسيّ للحياة. وهذه نقطة في غاية الأهميّة.
    o fósforo é um constituinte principal de várias moléculas, das nossas moléculas, das moléculas da vida. TED الفوسفور هو مكوّن أساسيّ في العديد من الجزيئات، جزيئات الحياة الخاصة بنا.
    Mais importante ainda, o fósforo é um constituinte principal do ADN que toda a gente conhece, como podem ver nesta imagem. TED و الأهمّ من كلّ هذا، الفوسفور هو مكوّن أساسيّ للحمض النووي، وهو أمر يعلمه الكثيرون، وترونه هذا في هذه الصّورة.
    É extremamente importante. E o fósforo, mais uma vez, é um ator principal. TED إنّه في غاية الأهميّة، الفوسفور هو عنصر أساسيّ.
    É uma troca "toma lá, dá cá": eu dou-te o fósforo e tu alimentas-me. TED إنّه تبادل مربح للطرفين: أنا أعطيك الفوسفور و أنت تقوم بإطعامي.
    O napalm causou uma reacção evolutiva, como o fósforo na placa de Petri. Open Subtitles النابالم تسبب فى ثورة تفاعلية مثلما فعل عود الثقاب
    Deita fora o cigarro e apanha o fósforo. Open Subtitles ستضعين تلك السيجارة وستلتقطين عود الثقاب
    Então, podia ter acendido o fósforo. Open Subtitles اذن انت من الممكن ايضا ان تكون اشعلت عود الثقاب
    Quando acendemos o fósforo, gostamos de pensar que podemos controlar a chama. Open Subtitles عندما نشعل عود الثقاب فنحن نحب ان نفكر بأننا نستطيع السيطرة على الحريق
    Tenho o iodo e a lixívia, e ao fim do dia devo ter o fósforo vermelho e o ácido sulfúrico. Open Subtitles لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم
    o fósforo branco era usado em antigas cápsulas de munição que sobraram da guerra da Bósnia, mas o carregamento inteiro foi roubado durante o transporte. Open Subtitles الآن ، الفسفور الابيض كان في قذائف الذخيرة القديمة و التي خلفتها الحرب البوسنية لكن الشحنة بأكملها سرقت أثناء النقل
    E o fósforo duplicou. TED ووصلت نسبة الفسفور إلى الضعف.
    Onde mais poderia estar o fósforo? Open Subtitles اذن اين يمكن ان يوضع الفسفور ؟
    O azoto e o fósforo estimulam o crescimento de plantas microscópicas, chamadas fitoplâncton. TED يقوم النيتروجين والفسفور بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية.
    Depois de a floresta estar em chamas, já não adianta nada apagar o fósforo. TED ما إن تشتعل الغابة، لن ينجح الأمر لو أطفأت الكبريت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus