Poupa o fôlego ou o pouco tempo que te resta diminuirá. | Open Subtitles | التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك |
- Embora ache que um assassino não a deixaria recuperar o fôlego. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا أظن ان القاتل المأجور سيدعك تأخذين إستراحة لإلتقاط أنفاسك |
Por ser tão pequena, a Lontra só consegue prender o fôlego por cerca de um minuto, fazendo de cada mergulho uma corrida contra o tempo. | Open Subtitles | كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن. |
Pode poupar o fôlego. Não vou testemunhar na audiência, amanhã. | Open Subtitles | يمكنك أن تحتفظ بأنفاسك ، من المستحيل أن أشهد في جلسة استماع الغد |
Se queres dar desculpas, podes poupar o fôlego. | Open Subtitles | أنت تريد أن تختلق الأعذار يمكنك أن توفر انفاسك |
Ele disse que continuas a tirar-lhe o fôlego. O quê? | Open Subtitles | لقد قال انه عندما يراك, تأخذين انفاسه بعيداً |
Encostei-me a um candeeiro para tentar recuperar o fôlego. | Open Subtitles | اتكأت على أحد أعمدة الإضاءة لإلتقاط الأنفاس بأحد الطرق الجانبية |
Não precisamos de descansar, de recuperar o fôlego ou de comer. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نرتاح أو نلتقط أنفاسنا أو نأكل |
Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? | Open Subtitles | فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟ |
Deixem-me recuperar o fôlego. Venho a correr desde minha casa. | Open Subtitles | دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا |
Eu vou perder o fôlego quando for lá acima pedir o mandado àquele juiz senil. 10, 15 minutos? | Open Subtitles | أنا الذي سأستنفذ النفس عندما أصعد الطابق العلوي للحصول على الأمر القضائي من ذلك القاضي العجوز |
Uma mulher linda como você devia. É de tirar o fôlego. | Open Subtitles | على إمرأة بجمالك أن تفعل، فأنت آثرة للقلوب |
Se procuras as palavras para me dizer como estraguei tudo poupa o fôlego. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن كلمات لوصف فشلي، فوفّر أنفاسك |
Enquanto recuperas o fôlego, posso falar sobre uma coisa? | Open Subtitles | بينما تلتقط أنفاسك هل أستطيع التحدث معك عن شيء ما ؟ |
Vou mais devagar para recuperar o fôlego e contar as fichas que tem. | Open Subtitles | سوف أبطئ من أجلك حتّى يتسنّى لك التقاط أنفاسك وعدّ دريهماتك |
Se vieste até aqui para repreender-me por não ter ido a consulta, podes poupar o fôlego. | Open Subtitles | أذا كنت قد أتيت الى هنا للألقاء محاضرة علي لعدم ذهابي الى ذلك الموعد يمكنك حفظ أنفاسك. |
Se a frequência cardíaca abrandar, por estares a recuperar o fôlego, voltaremos a diminuí-lo. | Open Subtitles | إن تباطأت نبضات قلبك فهذا يعني أنك قادر على التقاط أنفاسك عندئذ سنعيد خفض مستواه |
Não adianta nada. Poupa o fôlego para o próximo trilho. | Open Subtitles | ألتقط أنفاسك من آجل المرحلة القادمة |
- Ela levará anos a recuperar o fôlego. | Open Subtitles | سوف تلتقط أنفاسها لسنتين |
Nova Iorque sustém o fôlego, enquanto a crise da refém continua por resolver. | Open Subtitles | (نيويورك )، تحبس أنفاسها بينما تستمر أزمة الرهينة بالتطور |
Poupa o fôlego, lago. | Open Subtitles | إحتفظ بأنفاسك يا لاجو... أسرع |
- Poupa o fôlego, filho. | Open Subtitles | - احتفظ بأنفاسك يا ابني |
Poupa o fôlego, junior. Vais precisar dele. | Open Subtitles | وفر كلامك يا صغير ستحتاج انفاسك |
O velhote precisa de recuperar o fôlego. | Open Subtitles | الرجل العجوز يحتاج ان يلتقط انفاسه |
Material de o coração falhar um batimento e de tirar o fôlego. | Open Subtitles | حتى القلب يتخطى خفقة أغراض تحبس الأنفاس |
Talvez as coisas se acalmem um pouco para recuperarmos o fôlego. | Open Subtitles | ربّما يمكن للأمور أنْ تهدأ لبعض الوقت، فنستطيع التقاط أنفاسنا |
Só estou a recuperar o fôlego. | Open Subtitles | ألتقط أنفاسى فقط |
Deixem-me recuperar o fôlego e ajudo-vos a trazer as vossas coisas. | Open Subtitles | دعوني ألتقط أنفاسي وسأساعدكم بجلب أغراضكم. |
Quero agarrá-los e tirar-lhes todo o fôlego dos corpinhos. | Open Subtitles | أحب أن أحملهم وأكتم على أنفاسهم ، حتى أطرد النفس الأخير . في أجسادهم الصغيرة |
- É de tirar o fôlego. | Open Subtitles | أجل، إنه آثر للقلوب |