O fazendeiro dono da plantação descobriu-o ao nascer do dia. | Open Subtitles | المزارع الذي يمتلك هذا الحقل إكتشفها بعد بزوغ الشمس |
Então vamos ver O fazendeiro ou vamos directos ao aeroporto? | Open Subtitles | اذن هل نذهب لرؤية المزارع ام مباشرة للمطار ؟ |
E descobri que O fazendeiro e a mulher tinham um filho adoptado. | Open Subtitles | ووجدت أن المزارع وزوجته لديهما أبن بالتبني |
Se O fazendeiro não tivesse arado o pássaro não teria comido a minhoca. | Open Subtitles | إذا لم يقم المزارع بحرث الأرض لم يكن للعصفور أن يصطاد الدودة |
Bem, eu digo: lixe-se O fazendeiro. E eu roubo o cavalo. | Open Subtitles | برأيي، تبًّا للمزارع وسأسرق الجواد. |
Sabes aquela anedota sobre O fazendeiro e as duas vacas? | Open Subtitles | أتعلم تلك النكتة عن المزارع مع البقرتان؟ |
O fazendeiro que a contratou disse que chegava e saía quando queria. | Open Subtitles | حسناً, إن المزارع الذي طلبكِ قال إنكِ أتيتِ و ذهبتِ حسب ما تُريدين |
O fazendeiro percebe o joio a crescer junto com o trigo. | Open Subtitles | لاحظ المزارع أن أعشابًا ضارة تنمو مع الفاكهة |
O fazendeiro alega ter sido atacado por aliens. | Open Subtitles | المزارع يزعم أن الإعتداء وقع على يد كائن أجنبي، |
O fazendeiro pega uma esposa, a esposa pega a criança... | Open Subtitles | المزارع أخذ الزوجة و الزوجة اخذت ألأبن |
Um dia, O fazendeiro estava à minha espera com uma arma. | Open Subtitles | يوم ما هذا المزارع كان ينتظرني بسلاح. |
O homem vai até à fazenda, bate na porta do fazendeiro, e pede para comprar não o cavalo, mas a fazenda, e faz uma oferta tão absurda que O fazendeiro é obrigado a aceitar. | Open Subtitles | يدنو الرجل من ملكيّة المزارع ويطرق بابه، ويطلب منه ابتياع المزرعة لا الجواد. ويطرح عرضًا يضع المزارع في موقف لا يدع له مجالًا للرفض. |
Perto de onde O fazendeiro foi morto. | Open Subtitles | على بعد حوالي ميلين من حيث تم قتل المزارع... |
O fazendeiro vai morrer, a menos que vá a um médico. | Open Subtitles | سيلقى المزارع حتفه ما لم يرى الطبيب |
O fazendeiro sabia que era dinheiro dos traficantes. | Open Subtitles | عَلِم المزارع أنه أموال مخدرات |
Nenhuma, excepto que O fazendeiro que operava isto não viu o corpo até estar empacotado e sair da enfardadeira. | Open Subtitles | - و لا أدنى فكرة - بأستثناء المزارع الذي كان يعمل يعمل هذا الشيء لم يرى الجثة حتى كان يطوي النهاية للنهاية |
O fazendeiro John vai ter de passar sem mim, digo-te desde já. | Open Subtitles | ،على المزارع (جون) أن يتأقلم مع الوضع بدوني كُن متأكد من ذلك |
Hazel foi ferido. O fazendeiro atirou nele. | Open Subtitles | لقد أصيب (هيزيل) المزارع أطلق عليه النار |
O fazendeiro Bas era de fora. Morava no vilarejo há 20 anos, | Open Subtitles | المزارع (باص) كان وافداً جديدً.لقد عاش في القرية فقط 20عام |
Não trouxe muita sorte para O fazendeiro. | Open Subtitles | لم يكن حسن حظ بالنسبة للمزارع... |