Que pensamento tão querido. Por que não o fazes agora? | Open Subtitles | أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟ |
Se estou sem poderes e tu tens as tuas espadas, porque não o fazes agora? | Open Subtitles | أنا بدون قوى و أنت لديك سيفيك لماذا لا تفعلها الآن ؟ |
As pessoas têm medo de ti porque não entendem como o fazes. E adoram-te por isso! | Open Subtitles | الناس يخافونك لأنهم لا يعرفون كيف تفعلها , و هم يحبونك لهذا |
Sentes-te mal porque o fazes com o meu consentimento. | Open Subtitles | انتِ تشعرين بالانزعاج لانكِ تفعلين هذا بموافقتى و معرفتى |
Por que não o fazes em casa, em frente a um grande plasma com 50 canais a pagar? | Open Subtitles | - لمَ لا تقوم بذلك في البيت كبقيتنا مع شاشة تلفاز مسطحة و50 قناة من الدفع المسبق |
Quero certificar-me que o fazes no tempo certo e que não estás a apressar as coisas. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتأكد أنك تقوم به في الوقت المناسب وأنك لا تعجل الأمور فقط |
- Ainda o fazes. | Open Subtitles | ـ اعتدت ان افعل ذلك طوال الوقت ـ مازلت تفعلها |
Mas se é isso o que ele quer, porque simplesmente não o fazes? Bem, como eu disse, não sei como o hei-de fazer. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا مايريده، لما لا تفعلها وحسب؟ حسنا، كما قلت، لا أعرف كيف. |
Porque não o fazes tu, antes de eles te dizerem para ser eu a faze-lo? | Open Subtitles | لما لانجعلك ان تفعلها حتى يخبروك بأن علي ان افعلها |
E eu pensei que rezavas. Há semanas que não o fazes. | Open Subtitles | توقعت أنك تقوم بالدعاء لم أراك تفعلها لأسابيع |
Não sei como o fazes, Gary. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف كيف تفعلها جاري |
Quem diria que as S eram tão cabras. Porque não o fazes, meu? | Open Subtitles | من يمكن ان يعتقد ان Sمثل هؤلاء الفاسقات لماذا لا تفعلها يارجل؟ |
É como tu e os homens. Apenas porque normalmente não o fazes, não quer dizer que não o consigas. | Open Subtitles | الأمر أشبه بموضوع معاشرتكِ للرجال إن لم تكوني تفعلين هذا |
Para as pessoas saberem que não o fazes só para ser popular. | Open Subtitles | حتى يعلم الناس أنكِ لا تفعلين هذا فقط لتكوني مشهورة |
Não o fazes por ti, é pela aldeia. | Open Subtitles | أنت لا تقوم بذلك لنفسك بل للقرية |
Apenas o fazes uma vez. | TED | تقوم بذلك مرة واحدة فقط |
Mas quando tu o fazes por uma chávena de chá, é o quê? | Open Subtitles | لكن عندما انت تقوم به من اجل كوب من الشاي |
Não tens coragem para nos olhares nos olhos enquanto o fazes. | Open Subtitles | انت ليس لديك الشجاعة لتنظر بأعيننا عندما تقوم بالأمر |
Mas porque o fazes, se todos gozam contigo? | Open Subtitles | لكن لماذا تقوم بهذا العمل بينما يسخر منك الجميع؟ |
É mesmo. É muito cansativo quando o fazes. Para cima, à volta! | Open Subtitles | انه متعب عندما تقومي به. لكن سوف امارس العادة السرية على هذا. |
Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? | Open Subtitles | كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟ |
Então por que não o fazes e te deixas de tretas? | Open Subtitles | لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟ |