"o fazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعلها
        
    • تفعلين هذا
        
    • تقوم بذلك
        
    • تقوم به
        
    • تقوم بالأمر
        
    • تقوم بهذا
        
    • تقومي به
        
    • تفعلينها
        
    • تقومين بهذا
        
    Que pensamento tão querido. Por que não o fazes agora? Open Subtitles أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟
    Se estou sem poderes e tu tens as tuas espadas, porque não o fazes agora? Open Subtitles أنا بدون قوى و أنت لديك سيفيك لماذا لا تفعلها الآن ؟
    As pessoas têm medo de ti porque não entendem como o fazes. E adoram-te por isso! Open Subtitles الناس يخافونك لأنهم لا يعرفون كيف تفعلها , و هم يحبونك لهذا
    Sentes-te mal porque o fazes com o meu consentimento. Open Subtitles انتِ تشعرين بالانزعاج لانكِ تفعلين هذا بموافقتى و معرفتى
    Por que não o fazes em casa, em frente a um grande plasma com 50 canais a pagar? Open Subtitles - لمَ لا تقوم بذلك في البيت كبقيتنا مع شاشة تلفاز مسطحة و50 قناة من الدفع المسبق
    Quero certificar-me que o fazes no tempo certo e que não estás a apressar as coisas. Open Subtitles أنا أريد أن أتأكد أنك تقوم به في الوقت المناسب وأنك لا تعجل الأمور فقط
    - Ainda o fazes. Open Subtitles ـ اعتدت ان افعل ذلك طوال الوقت ـ مازلت تفعلها
    Mas se é isso o que ele quer, porque simplesmente não o fazes? Bem, como eu disse, não sei como o hei-de fazer. Open Subtitles لكن إن كان هذا مايريده، لما لا تفعلها وحسب؟ حسنا، كما قلت، لا أعرف كيف.
    Porque não o fazes tu, antes de eles te dizerem para ser eu a faze-lo? Open Subtitles لما لانجعلك ان تفعلها حتى يخبروك بأن علي ان افعلها
    E eu pensei que rezavas. Há semanas que não o fazes. Open Subtitles توقعت أنك تقوم بالدعاء لم أراك تفعلها لأسابيع
    Não sei como o fazes, Gary. Open Subtitles انا فقط لا اعرف كيف تفعلها جاري
    Quem diria que as S eram tão cabras. Porque não o fazes, meu? Open Subtitles من يمكن ان يعتقد ان Sمثل هؤلاء الفاسقات لماذا لا تفعلها يارجل؟
    É como tu e os homens. Apenas porque normalmente não o fazes, não quer dizer que não o consigas. Open Subtitles الأمر أشبه بموضوع معاشرتكِ للرجال إن لم تكوني تفعلين هذا
    Para as pessoas saberem que não o fazes só para ser popular. Open Subtitles حتى يعلم الناس أنكِ لا تفعلين هذا فقط لتكوني مشهورة
    Não o fazes por ti, é pela aldeia. Open Subtitles أنت لا تقوم بذلك لنفسك بل للقرية
    Apenas o fazes uma vez. TED تقوم بذلك مرة واحدة فقط
    Mas quando tu o fazes por uma chávena de chá, é o quê? Open Subtitles لكن عندما انت تقوم به من اجل كوب من الشاي
    Não tens coragem para nos olhares nos olhos enquanto o fazes. Open Subtitles انت ليس لديك الشجاعة لتنظر بأعيننا عندما تقوم بالأمر
    Mas porque o fazes, se todos gozam contigo? Open Subtitles لكن لماذا تقوم بهذا العمل بينما يسخر منك الجميع؟
    É mesmo. É muito cansativo quando o fazes. Para cima, à volta! Open Subtitles انه متعب عندما تقومي به. لكن سوف امارس العادة السرية على هذا.
    Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? Open Subtitles كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟
    Então por que não o fazes e te deixas de tretas? Open Subtitles لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus