"o festival de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهرجان
        
    Não parece bem, não acham? Vão arruinar o Festival de Inverno. Open Subtitles .. هذا لا يبدو طيبا ستتسبب في الغاء مهرجان الشتاء
    Quando eu era apenas uma miúda, a minha mãe começou com o que é atualmente o Festival de cinema feminino mais antigo do mundo. TED عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم
    o Festival de Cinema Tribeca Doha foi realizado no nosso novo centro cultural, Katara. TED مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا.
    o Festival de Cinema Tribeca Doha não é um festival importado, é um festival importante entre as cidades de Nova Iorque e Doha. TED الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة.
    Em 1947, nasceu o Festival de Edimburgo, e Avignon, e centenas de outros seguiriam o seu "despertar." TED في 1947، ولد مهرجان إيدنبرج وتلاه مهرجان أفيجنون ومئات المهرجانات الأخرى
    Este foi um projeto que fiz para o Festival de cinema Sundance. TED هذا مشروع أديته في مهرجان صاندانس السينمائي.
    é por isso que se encontra aqui, para ver o Festival de touros. Open Subtitles هذا هو سبب زيارته لهذا المكان, لحضور مهرجان الثيران
    Halloween. o Festival de Samhain. O último grande festival realizou-se há 3000 anos atrás, e as colinas escorreram vermelho... de sangue de animais e crianças. Open Subtitles عيد القدّيسين، مهرجان سامهاين، آخر واحدة عظيمة حصلت قبل 3 ألاف سنة وبدأت التّلال تحمرّ
    Espero que vocês não estejam zangados por terem perdido o Festival de jazz. Open Subtitles آمل بأنكما لستما غاضبين بشأن تفويت مهرجان الجاز
    Já tenho o meu fato para o Festival de sexta-feira. É espectacular. Open Subtitles لقد أحضرت زيّ لأجل مهرجان الإصطدام يوم الجمعه, إنه رائع
    o Festival de balões de ar quente ainda não começou para ser uma cegonha, tinha de ter sido atascada num problema de trânsito durante 46 anos. Open Subtitles مهرجان المنطاد الدولي لم يبدأ للان ولو كان هناك لشوهد في ازدحام المرور لذا مروحيه
    Sim, era o Festival de Campainhas. O que esperavas que acontecesse? Open Subtitles كان خلال مهرجان أجراس أسماك القرش ما كنت تتوقع أن يحدث؟
    Só faltam seis semanas para o Festival de Cinema de Puget Sound. Open Subtitles مهرجان بيوجي سوند للأفلام على بعد ستة أسابيع فقط.
    Quero que sejas a estrela do meu filme para o Festival de Cinema. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني نجمة فيلمي في مهرجان الأفلام.
    Tem uma carroça que te leva para o Festival de sopa. Open Subtitles لديهم موكب نقل يأخذك الى جانب مهرجان الحساء
    Não sei se se lembra de mim, de quando o Salman Rushdie visitou o Festival de Literatura? Open Subtitles من تلك الفترة حين زار سلمان رشدي مهرجان الأدب؟
    - E uma vez que tivesse feito isso, iria provavelmente convidar-te para o Festival de Harvest. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك، ربما سأدعوكِ إلى مهرجان الحصاد.
    Pessoal, esta noite continua o Festival de despedida da VHS. Open Subtitles حسناً يا رفاق سننتهي هذه الليلة من مهرجان توديع أشرطة الفيديو
    Muito bem, o Festival de Desporto Urbano começou ontem. Open Subtitles حسناً، إذن مهرجان الشارع الرياضي بدأ البارحة.
    Ela queria uma festa de arromba, mas era o Festival de Primavera e metade dos nossos amigos estavam pedrados de mais para aparecer. Open Subtitles كان تريد حفله كبيره ولكنه كان مهرجان الربيع ونصف اصدقائنا كانوا منشيين جدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus