"o ficheiro que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملف الذي
        
    o ficheiro que devia ter os codigos de acesso foi apagado. Open Subtitles الملف الذي يحتوي على رموز العبور تم محوه
    Sabes o ficheiro que tenho sobre ti, Bly? Open Subtitles تتذكر الملف الذي عندي كمستمسك عليك يا بلاي؟
    É por isso que o ficheiro que estava no meu está incompleto. Open Subtitles هذا هو السبب ان الملف الذي لدي غير مكتمل
    Sim, trouxe o ficheiro que recolheu, aquele com os detalhes da prisão dele. Open Subtitles لقد راجعت الملف الذي وجدته الذي يحتوي على تفاصيل اعتقاله
    Nikki, está aqui o ficheiro que pediste dos arquivos, o duplo homicídio na Beck Avenue, em 1986. Open Subtitles نيكي، تفضلي الملف الذي طلبتي من الأرشيف قتل مزدوج بجادة بيك سنة 1986
    Encontrou o ficheiro que tinhas sobre mim. Open Subtitles ووجدت الملف الذي لديك عني كان من الواضح أنه تم إرسالكِ
    o ficheiro que procuramos está no arquivo, aqui, na cave. Open Subtitles الملف الذي نبحث عنه في غرفة الارشيف هنا في القبو
    o ficheiro que pediu. Open Subtitles اثنين من قطع السكر. هذه هو الملف الذي طلبتيه.
    Talvez queiras ver o ficheiro que deixei na tua secretária. Open Subtitles ربما تود تفحص الملف الذي تركته على مكتبك.
    o ficheiro que leu no carro e apenas o início. Open Subtitles الملف الذي قرأته هو البداية فحسب
    Os técnicos prepararam o ficheiro que vou enviar. Open Subtitles التقنيون جهزوا الملف الذي سأرسله
    Sim, mas o ficheiro que a Hetty apagou era grande, 20 megabytes, no mínimo, centenas de páginas. Open Subtitles لكن الملف الذي مسحته " هيتي " كان كبيراَ على الأقل 20 ميقا بايت مئات الصفحات
    Ei, isto é o ficheiro, que eu te estava a falar. É só um conjunto de fotos. Open Subtitles هذا الملف الذي كنت أتكلم عنه به صورتان
    Podias já ter essa munição se tivesses lido o ficheiro que a Diaz ofereceu. Open Subtitles ربما كنتِ لتملك تلك الذخيرة إن كنتِ قرأتِ الملف الذي "عرضته عليك "دياز
    Muito bem, qual é o ficheiro que devo procurar? Open Subtitles حسناً , ماهو الملف الذي أبحث عنه هنا ؟
    o ficheiro que o seu parceiro tem na mão é totalmente falso. Open Subtitles إن الملف الذي يحمله شريكك مفبرك بالكامل
    O número de átomos, o ficheiro que vou guardar na minha "pen drive", para montar um bebé, vai encher um Titanic inteiro de "pen drives", multiplicado por dois mil. TED إذاً عدد الذرات، الملف الذي سأحفظه في القرص الإصبعي لتكوين طفل صغير، في الحقيقة سأملئ سفينة تيتانيك كاملة بهذه الأقراص الإصبعية -- مضاعفة 2000 مرة.
    Acabei agora de ler o ficheiro que enviou. Open Subtitles لقد قرأت الملف الذي أرسلته
    O Oliver disse que o ficheiro que interceptaste na outra noite era do Lex. Open Subtitles قال (أوليفير) أن الملف الذي إعترضتِه (تلك الليلة كان من (ليكس
    A sua preocupação com o seu amigo é admirável, mas o ficheiro que tirámos do computador da Reed está quase decifrado. Open Subtitles قلقكِ على صديقك جدير بالاحترام لكن ذلك الملف الذي استخلصناه من حاسوب (ريد) الشخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus