"o final feliz" - Traduction Portugais en Arabe

    • النهاية السعيدة
        
    • نهايتها السعيدة
        
    • النهايه السعيده
        
    Os unicórnios podem ficar por salvar durante muito tempo mas não para sempre. o final feliz não pode vir a meio da história. Open Subtitles وحيدات القرن قَدْ لا تنقذ لمدة طويلة، لكن لَيسَ للأبد النهاية السعيدة لا تَأتي في منتصفَ القصّةِ
    Como em qualquer história, qual seria o final feliz para esta? Open Subtitles مثل أي قصّة ، ما هي النهاية السعيدة لهذه القصّة ؟
    Nesse cenário, não estou a interferir, sou o final feliz. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    E se não matares a Regina e a impedires de ter o final feliz, então todos, inclusive a Bela, também saberão. Open Subtitles وما لمْ تقتل (ريجينا) وتبعدها عن نهايتها السعيدة فالجميع ومِنْ ضمنهم (بِل) سيعرفون أيضاً
    Só assim podes ter o final feliz que desejas. Open Subtitles عندها فقط سوف تحصلي علي النهايه السعيده التي تستحقيها
    E eu estou aqui para te dizer... que o resto da tua vida vai ser como um conto de fadas... mas sem o final feliz. Open Subtitles سوف يلاحقك لبقية حياتك كترنيمة عيد الميلاد بدلا من اختيارك النهاية السعيدة
    E o final feliz? Você disse que finais felizes não acontecem. Open Subtitles لا , لا , لا , لا يجب أن تنتهي القصّة هكذا , ماذا بشأن النهاية السعيدة ؟
    Mereces o vestido branco e o final feliz. Open Subtitles تستحقّين الفستان الأبيض و النهاية السعيدة
    Resumindo, não foi o final feliz que esperava. Open Subtitles اختصارا للقصة الطويلة، هي ليست فقط النهاية السعيدة التي أمل فيها.
    Certamente não é o final feliz que esperávamos. Open Subtitles هذه بالتأكيد ليست النهاية السعيدة التي كنّا نتمناها.
    Podemos simplesmente passar para o final feliz? Open Subtitles هل تستطيعون الاختصار رجاءً الى النهاية السعيدة ؟
    E depois? Estivemos aqui para o final feliz. Open Subtitles كنّا هنا من أجل النهاية السعيدة الكبيرة.
    Queremos o final feliz, então não podemos desistir. Open Subtitles لا يُمكننا الإستسلام لو كنّا نُريد النهاية السعيدة.
    para recuperar o... final feliz que este livro lhe deu. Open Subtitles وتستردّ تلك النهاية السعيدة التي منحها هذا الكتاب
    Eu não sou o final feliz que Jillian estava esperando. Open Subtitles أنا لست النهاية السعيدة التي كانت تأملها جيليان
    Bem, eu gostaria muito de ficar para o final feliz, Open Subtitles حسناً ، أود البقاء حتى النهاية السعيدة.
    Não é bem o final feliz que estava à espera. Open Subtitles ليست النهاية السعيدة التي كنت أرجوها
    E se não matares a Regina e a impedires de ter o final feliz, então todos, inclusive a Bela, também saberão. Open Subtitles وما لمْ تقتل (ريجينا) وتبعدها عن نهايتها السعيدة فالجميع ومِنْ ضمنهم (بِل) سيعرفون أيضاً
    - É Clorinda. A Ashley culpa-se por não ter conseguido o final feliz dela. Open Subtitles (آشلي) تلوم نفسها على عدم حصولها على نهايتها السعيدة
    Apaixonei-me, casei e vim viver para os subúrbios, para completar o final feliz da cena do conto de fadas. Open Subtitles حسناً ، وعقت في الحب و تزوجت ، و انتقلت إلى الأحياء السكنيه و جميع تلك القصص ذات النهايه السعيده
    Onde está o final feliz, Jason? Open Subtitles أين النهايه السعيده يا جايسون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus