Acompanham o fluxo do polímero. Vai aparecer agora uma imagem que mostra a coisa toda. | TED | إنها تتشكل مع تدفق البوليمر تظهرالآن صورة تبين الشكل كامل |
"Ao lado dele senta-se um médico, "cuja mão firme pode curar um osso, "ou parar o fluxo do sangue da vida. | TED | يجلس طبيبًا إلى جانبه, والذي يده الثابتة السريعة ربما ترمم عظمًا, او يحتوي تدفق الدم الحي. |
Estamos, essencialmente, a medir o fluxo do sangue no cérebro, | TED | ما تقوم بفعله هو أنك تقيس، بشكل أساسي، شيئا ما مثل تدفق الدم في الدماغ. |
Brian, parece que o fluxo do tempo invertido está também a começar a afectar-nos. | Open Subtitles | بريان، يبدو أن تدفق الوقت العكسي بدأ تؤثر علينا كذلك. |
Isso permite-te concentrar o fluxo do Ki para as mãos antes de te posicionares. | Open Subtitles | هذا يسمح لي بتركيز تدفق الكي ليدي قبل أن أتخذ وضعيتي |
Nós temos visto várias vezes quão criativa pode ser a tecnologia, e nas nossas vidas e nas nossas acções, nós podemos escolher as soluções e as inovações e os momentos que restauram o fluxo do tempo em vez de o fragmentarem. | TED | لقد شهدنا مرارا وتكرارا كيف يمكن أن كون التكنولوجيا عبقرية، وفي حياتنا وفي أعمالنا، وبوسعنا أن نختار تلك الحلول وتلك الابتكارات وتلك اللحظات التي تستعيد تدفق الوقت بدلاً من تفتيت عليه. |
Nas áreas mais comprimidas, os nossos nervos, artérias e veias podem ficar obstruídas, o que limita a comunicação nervosa, causando a dormência, e reduz o fluxo do sangue aos membros, o que faz com que inchem. | TED | في مناطق هي الأكثر انضغاطًا أعصابكم وشرايينكم وأوردتكم من الممكن أن تنسدّ الأمر الذي يحد من الإشارات العصبية مما يسبب الخدر ويخفّض من تدفق الدم في الأطراف مسببًا تورّمهم |
Esta fita fornecerá a prova como eu pude, por momentos, inverter o fluxo do tempo. | Open Subtitles | سيغلقون هذا المكان في صباح الإثنين هذا التسجيل سيكون ... مثابة دليل على نجاحي فى تجربتي لعكس تدفق الوقت |
e bloqueia o fluxo do fluxo cérebro-espinhal. | Open Subtitles | تمنع تدفق السائل النخاعي الشوكي |
Tu tens que restaurar o fluxo do tempo. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على استعادة تدفق من الزمن. |
Ameaça o fluxo do amor. | TED | وهو يهدد تدفق الحب. |
o fluxo do oxigénio para o coração pára. O resultado é a morte. | Open Subtitles | توقف تدفق الأكسجين إلى القلب. |
o fluxo do rio mudou de direção. | Open Subtitles | تغير تدفق نهر الاتجاه. |
Para parar por completo o fluxo de óleo levava horas, o melhor que posso fazer é fazer o oleoduto executar um diagnóstico. Isso vai parar o fluxo do óleo durante 12 minutos, drenando o tubo, mas, assim que o tempo acabar, o fluxo reiniciará. - Quem estiver lá vai afogar-se. | Open Subtitles | لإيقاف تدفق النفط تماما للأبد،ربما يستغرق ساعات لكن أحسن ما أقوم به هو جعل الأنابيب تقوم بفحص تشخيصي هذا سيوقف تدفق النفط لحوالي 12 دقيقة،وهكذا ستجف الأنابيب ولكن عندما ينفذ الوقت،تدفق النفط سيعاد من جديد وأي أحد بقي في الأنابيب يغرق في النفط |