"o funeral da" - Traduction Portugais en Arabe

    • جنازة
        
    • لجنازة
        
    De volta a 1973, três anos mais cedo, eu viajei para Londres, para o funeral da minha mãe. Open Subtitles مرة أخرى في عام 1973، قبل ثلاث سنوات، كنت قد سافرت إلى لندن لحضور جنازة أمي.
    Hoje foi o funeral da minha mulher e ela conseguiu assistir. Open Subtitles ولكنني قمت بعمل جنازة زوجتي اليوم في كونتكت
    Se precisas de ajuda para pagar o funeral da tua mãe... podemos resolver isso. Open Subtitles إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر
    Então tiveste o meu funeral, e depois o funeral da Mary. Open Subtitles إذاً، قد أقمتم جنازتي ... وبعد ذلك أقمتم جنازة ماري
    Em Dallas, disseste que precisavas dele para o funeral da tua tia. Open Subtitles في دالاس, قلت بأنّك إحتجت المال لجنازة عمتك
    Era por isso que não ia perder o funeral da Kelly Foster. Open Subtitles لهذا أنا كنت ما أفوت على جنازة آنسه كيلي
    A polícia disse que o funeral da Megumi será amanhã. Vai ser incinerada. Open Subtitles البوليس قال ان جنازة ماجومى غدا سيتم حرقها
    Até ao ano passado, não via a sua filha desde o funeral da sua mulher. Open Subtitles حسنًا ، منذ تلك السنة حتى جنازة زوجتك لم تشاهد إبنتك ؟
    Antes que te armes em todo-poderoso e me perguntes porque estou a falar disto durante o funeral da tua mulher, só o faço porque a Jo não iria querer que fosse de outro modo. Open Subtitles الأن قبل ان تتعالى علي عن المطالب أنا أتحدث إليك بخصوص هذا خلال جنازة زوجتك
    Não uso gravata desde o funeral da minha mãe aos 3, não penses que uso agora! Open Subtitles لم أرتدي ربطة عنق منذ جنازة أمي و أنا بالثالثه
    Eu já perdi o funeral da Mãe. Não me tire isto também. Open Subtitles لقد فاتتني جنازة أمي فلا تسلبني هذا أيضاً.
    Nunca pensei que o funeral da minha mulher estaria cheio de desconhecidos, mas os nossos amigos já morreram todos. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أن جنازة زوجتي ستملأ بالغرباء تماماً، و لكننا قد عاشرنا كل أصدقائنا
    E ela teve o funeral da sua mãe. Open Subtitles او يا الاهي , توجب عليها ان تذهب الى جنازة والدتها اليوم
    Colum baniu-o, mandou-o para o funeral da esposa dele e ordenou que ficasse lá, e mandou que o Jamie fosse com ele. Open Subtitles الكولوم قد عاقبه وارسله الى جنازة زوجته وأمره أن يبقى بعيداً و ارسل جايمي معه
    Trouxeste a merda de um Poderoso para o funeral da minha mãe? Open Subtitles هل أحضرت واحداً من ذوي القوى إلى جنازة أمي؟
    Só tiveste de derramar umas lágrimas sobre o funeral da tua mãe, jogar a carta do cancro, e, pronto, a tua rotina preciosa voltou ao trilho. Open Subtitles ما تحتّم عليك إلّا أن تزرفي بعض الدموع عن جنازة أمك ولعب بطاقة السرطان، وفجأة تعود رتابتك الغالية لسيرتها الأولى.
    o funeral da mãe do Tommy Lee Royce foi umas horas depois do da Helen. Open Subtitles كانت جنازة والدة تومي لي رويس بعد ساعة من جنازة هيلين
    Odeio falar nisto mas talvez deveriamos tomar uma decisão sobre o funeral da tua mãe. Open Subtitles أكره ذكر الأمر لكن علينا ان نتخّذ قراراً .بشأن جنازة والدتك
    Há quanto tempo foi o funeral da mãe? Open Subtitles كم مضى على لقائنا في جنازة أمنا؟
    Hoje, é o funeral da mãe dele. Deus a Abençoe. Open Subtitles إن جنازة أمه الليلة ليباركها الرب
    Podes começar a mandar flores para o funeral da refém ou apanhares o teu próprio refém. Open Subtitles يمكنك أن تبدأ بإختيار أكاليل من الزهور لجنازة الرهينة أو تأخذه رهينة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus