Depois, meses mais tarde, o furacão Katrina assolou a América. | TED | بعد ذلك، شهور قليلة لاحقاً، ضرب إعصار كاترينا جزء من أمريكا. |
O Benoit usou o furacão Katrina como diversão para roubar a alma de um sacerdote. | Open Subtitles | استغل بينويت إعصار كاترينا كذريعة ليأخذ روح قس الفودو |
Ele poderia estar a falar da baixa de Nova Orleães durante o furacão Katrina. | Open Subtitles | قد يكون يعني مدينة نيو أورليانز خلال إعصار كاترينا |
Qual sua resposta para aqueles que dizem que sua administração não aprendeu com 11 de setembro e o furacão Katrina? | Open Subtitles | ماهو ردك على الإنتقادات التي تقول أن إدارتك لم تتعلم بعد من 9\11 و إعصار كاترينا ؟ |
Aponta o Roy e eu como "Não", mas por favor, liguem-nos quando fizerem a festa de piscina sobre o furacão Katrina. | Open Subtitles | ولنني أنا وروي قلنا "لا" ولكن من فضلك اتصلي بنا عندما تقيمين حفلتك عند المسبح من أجل إعصار كاترينا |
Não preciso de recordar as pessoas o que aconteceu durante o furacão Katrina. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني بحاجة إلى تذكير الناس ما حدث خلال إعصار كاترينا. |
Quer seja o furacão Katrina, o Harvey, o Irma, o Maria, as pessoas não disseram: "Há muitos estragos. O que devo fazer?" | TED | سواء كان إعصار كاترينا أو هارفي أو إيرما أو ماريا فالناس لم تقل "هناك الكثير من الدمار، ماذا علينا أن نفعل؟" |
o furacão Katrina, terrorismo, a ameaça nuclear na Coreia do Norte, gripe das aves. | Open Subtitles | إعصار كاترينا... الإرهاب والتهديد النووي في كوريا الشمالية، فيروسات الطيور. |
o furacão Katrina tinha acabado de dizimar o sul da América, mas nós aqui, no Loft 4D, tínhamos passado por, bem, talvez em muitos sentidos por um Katrina mais terrível. | Open Subtitles | إعصار كاترينا أهلك فقط أمريكا الجنوبية، لككنا هنا في الشقة 4D |
É como as "cruzes da praga" na Europa ou as marcações de casas durante o Furacão "Katrina". | Open Subtitles | إنّها مثل علامات الصليب للطاعون في أوروبا أو مثلما قاموا بتعليم المنازل إبّان إعصار (كاترينا). |
Dois gângsteres fazem refém um pastor, um traficante de droga e uma adolescente grávida, durante o furacão Katrina. | Open Subtitles | رجلي عصابات يحتَجزون قسيسًا، تاجر مخدرات، و مراهقة حامل كآسرى في منتصف إعصار "كاترينا". |
Tenho aqui dois Americanos, o Bob e a Joan Friedman, feridos durante o furacão Katrina, causado vocês sabem por quem. | Open Subtitles | لدي أثنان أمريكيان هنا، (بوب) و(جون فريدمان). اللذان أصيبا خلال "إعصار كاترينا"، 'والذي سبّبه 'انتم تعلمون من. |
Furacão Sela! Sabe, como o furacão Katrina, furacão Sela! | Open Subtitles | إعصار (سيلا) كما تعلمان مثل إعصار (كاترينا)... |