Não, este é o futuro. Não haverá roupa suja. | Open Subtitles | لا، هذا المستقبل لا مزيد من الملابس القذرة |
Não pensem que O futuro não suja as mãos. | Open Subtitles | لا تعتقدوا أن المستقبل لا تصبح يداه قذرة. |
Quem diz que O futuro não fode com a adivinha? | Open Subtitles | مَن يُقرر أنَ المستقبل لا يتلاعب بقارئة الطالِع؟ |
Para finalizar, penso que O futuro não é uma fatalidade em que temos que fazer negócios como sempre fizemos. | TED | نهاية, اعتقد ان المستقبل ليس مصير المحدد كعمل يجري بطريقة اعتيادية. |
É você quem deve regressar. O futuro não é como você o concebeu. É como eu sou! | Open Subtitles | اذهب إلى الماضي, المستقبل ليس كما تظن ,هذا ماأنا عليه الآن |
Não está certo estares aqui, isso diz-me que O futuro não está como eu o pintei. | Open Subtitles | ليس من الصواب أنك هنا مما يعني أن المستقبل ليس كما رسمته |
Alêm disso O futuro não está escrito. | Open Subtitles | كل شىء يسير كما هو المستقبل لم يتحدد بعد |
Talvez O futuro não tenha problema com isso, mas eu tenho. | Open Subtitles | رُبَّمَا المستقبل لا يوجد لَديه مشكلة بذلك. لَكنِّي لدى |
E um inimigo que saiba O futuro não pode perder. | Open Subtitles | والعدوّ الذي يعرف المستقبل لا يمكن أنْ يُهزم |
Mas, se queremos ter qualquer esperança para o futuro... não podemos deixar que o nosso medo nos controle. | Open Subtitles | ولكن اذا كان لدينا امل في المستقبل لا يجب ان نجعل خوفنا يسيطر علينا |
Eu represento o que a maioria quer. O futuro, não o passado. | Open Subtitles | وأنا أمثل ما تريده الأغلبية، أمثل المستقبل لا الماضي |
Para viver numa bolha falsa e retrógrada, onde todos fingem que O futuro não está a acontecer? | Open Subtitles | حتى نعيش ضمن فقاعة زائفة بغطاء رجعي حيث يتظاهر الجميع بأن المستقبل لا يتحقق؟ |
- Apesar dos teus esforços para mudar o futuro, não podem mudá-lo. | Open Subtitles | رغم جهودكم التافهة لتغيير المستقبل لا يمكنكم |
O futuro não pertence ao Chanceler ou ao Conselho. | Open Subtitles | المستقبل لا يعود للحاكم أو المجلس |
Acredita, mudar O futuro não é tão fácil quanto pensas. | Open Subtitles | تقي بي تغيير المستقبل ليس بالسهولة التي تتوقعينها |
O meu best-seller, "O futuro não é o que era", era sobre esse tipo que estava a tentar evitar a morte. | Open Subtitles | المستقبل ليس كما كان كان بالكامل عن ذلك الرجل الذي يحاول جاهدا منع اغتياله |
Significa que os pais têm a capacidade de influenciar o futuro, não apenas de o aceitar como é. | TED | انها تعني ان الاباء عندهم القدره علي التاثير علي المستقبل , ليس فقط الموافقه عليه كما هو . |
O futuro não é mais o mesmo. | Open Subtitles | المستقبل ليس هو ما نفترض أن يكون |
Isso diz-me que O futuro não é como eu o pintei. | Open Subtitles | أخبرني أن المستقبل ليس كما رسمته |
- Percebo, mas também sei... que O futuro não é sempre aquilo que parece. | Open Subtitles | أنّ المستقبل ليس دائماً كما يبدو |
O futuro não é mais maleável do que o passado. | Open Subtitles | المستقبل ليس أكثر مرونة من الماضي |
O futuro não está determinado. Ainda há esperança. | Open Subtitles | ،إن المستقبل لم يحدد بعد ما زال هناك أمل |