"o futuro não" - Traduction Portugais en Arabe

    • المستقبل لا
        
    • المستقبل ليس
        
    • المستقبل لم
        
    Não, este é o futuro. Não haverá roupa suja. Open Subtitles لا، هذا المستقبل لا مزيد من الملابس القذرة
    Não pensem que O futuro não suja as mãos. Open Subtitles لا تعتقدوا أن المستقبل لا تصبح يداه قذرة.
    Quem diz que O futuro não fode com a adivinha? Open Subtitles مَن يُقرر أنَ المستقبل لا يتلاعب بقارئة الطالِع؟
    Para finalizar, penso que O futuro não é uma fatalidade em que temos que fazer negócios como sempre fizemos. TED نهاية, اعتقد ان المستقبل ليس مصير المحدد كعمل يجري بطريقة اعتيادية.
    É você quem deve regressar. O futuro não é como você o concebeu. É como eu sou! Open Subtitles اذهب إلى الماضي, المستقبل ليس كما تظن ,هذا ماأنا عليه الآن
    Não está certo estares aqui, isso diz-me que O futuro não está como eu o pintei. Open Subtitles ليس من الصواب أنك هنا مما يعني أن المستقبل ليس كما رسمته
    Alêm disso O futuro não está escrito. Open Subtitles كل شىء يسير كما هو المستقبل لم يتحدد بعد
    Talvez O futuro não tenha problema com isso, mas eu tenho. Open Subtitles رُبَّمَا المستقبل لا يوجد لَديه مشكلة بذلك. لَكنِّي لدى
    E um inimigo que saiba O futuro não pode perder. Open Subtitles والعدوّ الذي يعرف المستقبل لا يمكن أنْ يُهزم
    Mas, se queremos ter qualquer esperança para o futuro... não podemos deixar que o nosso medo nos controle. Open Subtitles ولكن اذا كان لدينا امل في المستقبل لا يجب ان نجعل خوفنا يسيطر علينا
    Eu represento o que a maioria quer. O futuro, não o passado. Open Subtitles وأنا أمثل ما تريده الأغلبية، أمثل المستقبل لا الماضي
    Para viver numa bolha falsa e retrógrada, onde todos fingem que O futuro não está a acontecer? Open Subtitles حتى نعيش ضمن فقاعة زائفة بغطاء رجعي حيث يتظاهر الجميع بأن المستقبل لا يتحقق؟
    - Apesar dos teus esforços para mudar o futuro, não podem mudá-lo. Open Subtitles رغم جهودكم التافهة لتغيير المستقبل لا يمكنكم
    O futuro não pertence ao Chanceler ou ao Conselho. Open Subtitles المستقبل لا يعود للحاكم أو المجلس
    Acredita, mudar O futuro não é tão fácil quanto pensas. Open Subtitles تقي بي تغيير المستقبل ليس بالسهولة التي تتوقعينها
    O meu best-seller, "O futuro não é o que era", era sobre esse tipo que estava a tentar evitar a morte. Open Subtitles المستقبل ليس كما كان كان بالكامل عن ذلك الرجل الذي يحاول جاهدا منع اغتياله
    Significa que os pais têm a capacidade de influenciar o futuro, não apenas de o aceitar como é. TED انها تعني ان الاباء عندهم القدره علي التاثير علي المستقبل , ليس فقط الموافقه عليه كما هو .
    O futuro não é mais o mesmo. Open Subtitles المستقبل ليس هو ما نفترض أن يكون
    Isso diz-me que O futuro não é como eu o pintei. Open Subtitles أخبرني أن المستقبل ليس كما رسمته
    - Percebo, mas também sei... que O futuro não é sempre aquilo que parece. Open Subtitles أنّ المستقبل ليس دائماً كما يبدو
    O futuro não é mais maleável do que o passado. Open Subtitles المستقبل ليس أكثر مرونة من الماضي
    O futuro não está determinado. Ainda há esperança. Open Subtitles ،إن المستقبل لم يحدد بعد ما زال هناك أمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus