"o género de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك النوع من
        
    • النوع المفضل
        
    É o género de homem que não quer fazer o teste. Open Subtitles أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار
    É o género de tripanço que nunca mais se repete. Open Subtitles بدت وكأنها عمر بأكمله، ذلك النوع من المغامرات التي لا تتكرر أبداً
    Porque ela pensa que ainda és o género de pessoa que nunca trairia a esposa e fez roupas unissexo para bebé. Open Subtitles لأنها تظن أنك مازلت ذلك النوع من الرجال الذي لن يخون زوجته ملابس تنفع الجنسين من الأطفال
    Nunca fui o género de ninguém. Open Subtitles لم أكن أبداً النوع المفضل لأحدهم
    Querida, eu faço o género de toda a gente. Open Subtitles عزيزتي أنا النوع المفضل لأي شخص
    Não parece o género de pessoa que se meta em lutas com o dono de um bar e depois lhe destrua o estabelecimento. Open Subtitles حسنٌ، لا يبدو ذلك النوع من الرجال الذين يتعاركون مع السقاة وبعدها يدمرون المكان
    Era o género de desavença que justificasse matar alguém? Open Subtitles هل كان ذلك النوع من القتال الذي يستحق قتل شخص بشأنه؟
    Esse não é o género de escritor que sou. Não digo palavras como "achocolatado". Open Subtitles لست من ذلك النوع من الكتاب أنا لا أقول لذيذة
    Fazes o género de todos. Open Subtitles أنت النوع المفضل لكل الفتيات.
    - Faz o género de qualquer um. Open Subtitles -أنها النوع المفضل لأي أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus