O agente diz que ligou para o Gabinete de Medicina Legal há uma hora. | Open Subtitles | الشرطة يقولون انهم اتصلو على مكتب الطب الشرعي قبل ساعة |
Então, a altura e as características confirmam ser a mesma equipa que assaltou o Gabinete de Medicina Legal. | Open Subtitles | إذاً علامات الطول والبنية تؤكد أنه كان ذات الفريق الذي اقتحم مكتب الطب الشرعي |
o Gabinete de Medicina Legal informa-nos que procuramos alguém com cabelo castanho-escuro, provavelmente perto das docas. | Open Subtitles | مكتب الطب الشرعي أخبرنا نحن نَبْحثُ عن شخص ما بالشَعرِ الأسمرِ الغَامِقِ، ربما بالقرب من "دوكلاندز". |
Senhor, o Gabinete de Medicina Legal está na linha três. | Open Subtitles | سيدي، مكتب الطب الشرعي على خط الثالث. |
A Maria ameaçou processar o Gabinete de Medicina Legal porque alega que tu puseste a ideia na cabeça do Henry. | Open Subtitles | "ماريا" تهدد بمقاضاة مكتب الطب الشرعي لأنها تَقُولُ بأنّكِ وَضعتِي الفكرة في رأسهِ. |
Não vai processar o Gabinete de Medicina Legal ou a cidade. | Open Subtitles | انت لن تقاضي مكتب الطب الشرعي |
Bem... mesmo com a Noelani aqui, o Gabinete de Medicina Legal tem poucos funcionários. | Open Subtitles | ،(برغم وجود (نولاني إلا أن مكتب الطب الشرعي يفتقر للموظفين |