O gerente disse que ele esteve lá e pediu um hambúrguer, namoriscou algumas mulheres e depois saiu sozinho. | Open Subtitles | المدير قال أنه أتى، تناول بعض الهامبرجر، تحدث قليلاً مع بعض النساء و بعدها رحل بمفرده. |
O gerente disse que saíste ontem à tarde e não te viu regressar. | Open Subtitles | المدير قال أنك رحلت البارحة مساءاً و لم يرك تعود |
Obrigada por me emprestares a blusa. O gerente disse que tinha muita classe. | Open Subtitles | أشكركِ لإعارتي قميصكِ قال المدير أنني بدوت راقية جداً |
O gerente disse que ele pagou por seis meses adiantados, em dinheiro. | Open Subtitles | قال المدير بأنه قام بالدفع لستة أشهر ، مقدماً نقداً |
O gerente disse que uma mulher de casaco vermelho veio há 10 minutos à procura de boleia. | Open Subtitles | المدير يقول أن إمرأة ترتدي سترة حمراء أتت منذ 10 دقائق تبحث عن وسيلة مواصلات تقلّها. |
O gerente disse que o rapaz não saiu do barco até às 22h30. | Open Subtitles | المدير يقول أن الفتى لم يغادر القارب حتى الساعة 10: |
O gerente disse... que a encontrou assim quando veio fazer uma visita. | Open Subtitles | كيرتيس: المدير قالَ وَجدَ مثيلها هذا عندما حَصلَ عليه لa زيارة. |
O gerente disse que o nosso suspeito se dirigia aos Everglades, 15 milhas a norte de Sunday Bay. | Open Subtitles | قال مدير المنتزه بأنّ هدفنا توجّه لداخل الـ(إيفرغلايدس) 15 ميلاً شمال خليج (سنداي) |
Primeiro pensei que estava ao telefone, mas O gerente disse que ela ficava sempre assim durante uma hora. | Open Subtitles | في البداية إعتقدت أنها تتحدث على هاتفها، لكن المدير قال أنها تبقى هكذا لمدة ساعة كل مرة. |
O gerente disse que o Yusef deu entrada há dois dias, estava a usar identidade falsa. | Open Subtitles | المدير قال أن يوسف قام بتسجيل دخوله منذ يومان مستخدما هويه مزيفه |
Tens a certeza que O gerente disse hoje? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن المدير قال اليوم؟ |
O gerente disse que ela queria comprar o bar. | Open Subtitles | أجل.المدير قال أنها كانت مهتمه |
O gerente disse que o horário mais movimentado desta paragem é entre 5h e 6h. | Open Subtitles | قال المدير أكثر وقت ازدحاما لهذه الاستراحة من 5: 00 حتى 06: 00 صباحًا |
O gerente disse que dois agentes do FBI ficaram aqui, há anos atrás, por isso aluguel o mesmo quarto por questão de sorte. | Open Subtitles | قال المدير أن هناك عميلين فيدراليين قد باتا هنا قبل عدة سنوات لذا حصلت على نفس الغرفة من أجل الحظ |
O gerente disse que ele está no hotel há muito tempo. | Open Subtitles | قال المدير أنه كان في الفندق منذ فترة طويلة |
O gerente disse que tem o mesmo layout do quarto 1603, do Alex Baker, um andar abaixo. | Open Subtitles | المدير يقول بأنّها نفس تصميم غرفة "1603" التي يقطنها (أليكس بيكر) و تقع فوقها مباشرةً |
O gerente disse que o carro está na garagem. | Open Subtitles | المدير يقول أن سيارته مركونة في المرأب |
O gerente disse para lhe dar o que quiser. É por conta da casa. | Open Subtitles | المدير يقول أيما تحتاجين على حسابنا |
O gerente disse que viu um tipo a conduzir. | Open Subtitles | المدير قالَ بأنّه رَأى a قيادة سيارة رجلِ. |
O gerente disse que tentaram enviar dinheiro para uma conta, mas não tinham os códigos. | Open Subtitles | المدير قالَ بأنّهم كَانوا يُحاولونَ رَبْط المالِ إلى حسابِ بعيد عن الشاطئِ، لَكنَّهم لَمْ يُمتلكوا الحقّ الرموزَ. |