"o golfinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدولفين
        
    • الدلفين
        
    • دولفين
        
    • دلفين
        
    Não dá para ser treinadora de golfinho sem O golfinho. Open Subtitles لا يمكن أن ترحل مدّربة الدولفين من دونِ دولفين
    Isto é a imagem do apito de um treinador, que o treinador irá apitar para premiar O golfinho que fez uma coisa certa, dando-lhe um peixe. TED هذه الصورة تعبر عن صوت صفارة المدرب وهي صفارة لكي تخبر الدولفين انه ان قام بما يطلب منه سوف يحصل على سمكة
    Acho que vou matar O golfinho primeiro. Não quero que percam isso. Open Subtitles أعتقد أننى سوف أقتل الدولفين أولا لا أريد أن أضيع عليكم هذة اللحظة
    É o lenço e estou a tentar levar O golfinho até ao teclado para lhe mostrar o sinal visual e o sinal acústico. TED هذا وشاح لعب، وأنا أحاول أن أجذب الدلفين عبر لوحة المفاتيح، لأريها الإشارة المرئية والصوتية
    - Como O golfinho do rio Yangtze. Open Subtitles مثل دلفين نهر (يانغزون)
    Jenny, vês como O golfinho naquele tanque parece ter medo do Bart? Open Subtitles لا, جيني هل ترين كيف يخاف الدولفين من بارت؟
    Vezes sem conta, O golfinho dominante ergue mais círculos, antes de todos formarem com sincronização perfeita. Open Subtitles مراراً وتكراراً، يصنع الدولفين المتقدّم دائرة قبل أن يصطفّو جميعاً في توقيت مثالي
    O golfinho líder bate sua cauda no leito do mar, criando um anel de lama. Open Subtitles يضرب الدولفين القائد بذيله قاع البحر مثيرة حلقة من الطين
    - Aquele plano com O golfinho... não correu muito bem, pois não, senhor D? Open Subtitles ـ لكي نصمت يا أصدقاء ـ مهلاً لم تخطط لخطة الدولفين جيداً ـ أليس كذلك يا سيّد دي؟
    O golfinho leva a equipe a uma clareira na floresta. Open Subtitles و أخيراً, يقود الدولفين الطاقم إلى فُرجةٍ مفتوحة من الغابة.
    Mas, agora que O golfinho está nesse canal, a equipe pode tentar uma outra tática. Open Subtitles على أي حال, الدولفين الآن في هذه القناة و يُمكن لطاقم العمل محاولة مسلكاً آخر.
    Enquanto O golfinho estiver em rio aberto, será possível segui-lo do ar. Open Subtitles و طالما أنَّ الدولفين في المياه المفتوحة فسيكون من المُمكنِ تقريباً متابعته من الجو.
    E, com esta idade, o meu ídolo pessoal era Flipper, O golfinho. TED وفي تلك الفترة كان بطلي.. هو الدولفين "فليبر"
    Com O golfinho tão perto, a equipe tenta outra técnica: Open Subtitles -مع الإقتراب من الدولفين بهذا القدر يُمكن للطاقم محاولة تقنية مُختلفة
    O golfinho surgiu paralelo à câmera. Open Subtitles لقد جاء الدولفين حرفياً بموازاتها.
    O problema é que a água é tão turva, que O golfinho fica quase invisível, até mesmo quando perto da câmera. Open Subtitles المُشكلة هيَ أنَّ الماء شديد العُتمة الأمر الذي يجعل من الدولفين غيرَ مرئي تقريباً, حتى عندما يكون بجانب الكاميرا مُباشرة.
    Delphinus, "O golfinho". Equuleus, "o Cavalinho"? Não vos lembra nada? Open Subtitles دلفينوس,الدلفين إيكوليوس,الحصان الصغير هل يبدو ذلك مألوفا؟
    O mergulhador A e o mergulhador B usam ambos um computador. O golfinho ouve o assobio como um assobio o mergulhador ouve o assobio como um assobio dentro de água mas também como uma palavra através de condução óssea. TED إذاً، في هذه الحالة، سيمتلك الغواص أ والغواص ب كلاهما أنظمة حاسوبية وسيسمع الدلفين الصافرة كصافرة، أما الغواص فسيسمعها بدوره كصافرةٍ في المياه، لكن أيضاً ككلمةٍ عبر حاسوبه.
    Animais como O golfinho do rio Ganges estão reduzidos a uns poucos exemplares, e em sério perigo de extinção. TED الحيوانات مثل دولفين نهر الغانج والذي يقطن الى الشمال قليلا وكما أنها معرضة للخطر.
    Tenho a certeza de que ela, é em vários sentidos, O golfinho circundado por flores. Open Subtitles إنه تعبير عن نفسها الداخلية أنا متأكد جداً، أنها دولفين حوله طوق من الزهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus