Eu podia ter sido Adão com o gosto da maçã na boca. | Open Subtitles | ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي |
Acho que já teve o gosto da liberdade. | Open Subtitles | أعتقد إنك بالفعل تذوقت طعم الحرية, أليس كذلك؟ |
E se o gosto da vitória é doce, o gosto da vitória virtual não é artificial, e as balas não são feitas de açúcar. | Open Subtitles | وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، ولا الرصاص مصنوع من السكّر. |
Pedi café com leite desnatado. - Estou sentindo o gosto da nata. | Open Subtitles | لقد طلبت قهوة بدون دسم ويمكنني أن أتذوق طعم الدسم |
Sim, mas tenho de tirar o gosto da erva e prostitutas da minha boca. | Open Subtitles | نعم ولكن يجب أن أزيل طعم الحشيش والعاهرة من فمي |
Parece que o velho Sr. Crocodilo quer um pouco de antílope... para tirar o gosto da zebra salgada. | Open Subtitles | ..يبدو أن التمساح أراد ظبياً لتخليص طعم الحمار الوحشي المالح من فمه |
Se eu tivesse um desejo, seria de que a tua vida tivesse o gosto da alegria que tu me deste. | Open Subtitles | إن كان لي أمنية واحدة فإنهاأنتجلبلكالحياة.. طعم السعادة, التيجلبتيهالحياتي. |
Sobre o que faz o gosto da pizza, sem gorduras tão bom. | Open Subtitles | حول ما يجعل طعم البيتزا الخالية من الدهون جيّداً |
Depois de sentir o gosto da língua de outra mulher. | Open Subtitles | عندما تذوقت ولأول مرة طعم لسان إمرأة أخرى |
Eles preferiam o gosto da cerveja ao da água, contribuindo assim para o seu notório legado de serem sodomitas bêbados. | Open Subtitles | فضّلوا طعم البيرة على المياه مما يسهم إلى إسائة سمعة ميراثهم لتصرف اللوطيين الثملين |
Você enganou-me com a vacina, que me oferece o gosto da vida que jamais terei. | Open Subtitles | أنت مَن خدعني بالمصل الذي يجعلني أذوق طعم الحياة الذي لم يكن أبداً باستطاعتي أن أجده |
"E quando eu engolia sentia o gosto da língua do treinador na minha boca... | Open Subtitles | وعندما بلعت , طعم لسان الكابتن ألهب فمي |
Talvez isto tire o gosto da má piada. | Open Subtitles | لربما سيخرج هذا طعم القدم من فاهي |
Preocupou-me o gosto da Illenore depois do Hank. | Open Subtitles | كنت قلقا من طعم إلينور بعد هانك. |
o gosto da vitória e do sucesso. | Open Subtitles | طعم الانتصار والنجاح |
Sabes qual é o gosto da morte? | Open Subtitles | هل تعرفين ما طعم الموت؟ |
Não queres provar o gosto da glória? | Open Subtitles | هَلْ لا تُريدُ a طعم صَغير مِنْ المجدِ؟ |
-Qual o gosto da humilhação? | Open Subtitles | كيف هو طعم المذله؟ |
Não me sinto eu mesmo. É porque, estás a sentir o gosto da liberdade. | Open Subtitles | لانك تتذوق طعم الحرية. |
É doce o suficiente para esconder o gosto da droga. | Open Subtitles | -سيكون لذيذاً بما يكفي لإخفاء طعم المُخدّر . |