"o guarda que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحارس الذي
        
    Passamos O guarda que ganha $100 extra semanais... só para vigiar a porta. Open Subtitles يمر من عند الحارس الذي يأخذ مائة دولار لمراقبة الباب
    O guarda que estava na igreja, o que nos fechou lá dentro... Ela prometeu-lhe transformá-lo. Open Subtitles الحارس الذي الـّذي رافقها بالطريق إلى القاضي الـّذي قام بحبسنا ،وعدته أنّ تحوله.
    O guarda que a encontrou conseguiu parar a hemorragia. Open Subtitles الحارس الذي سلمها الوجبة وجدها تمكن من وقف النزيف
    "Desculpa" não vai ajudar O guarda que mutilaste no Pentágono. Open Subtitles الأسف لن ينفع الحارس الذي شوهته بوزارة الدفاع
    Viu O guarda que me trouxe aqui? Open Subtitles هل ترى ذلك الحارس الذي جلبني هنا؟
    Tivemos de trancar a anomalia. Philip, O guarda que deixou aqui, foi morto. Open Subtitles توجب علينا إغلاق الهالة، الحارس الذي تركته هنا يا (فيليب)..
    O guarda que levaram foi encontrado num celeiro em New Paltz. Open Subtitles الحارس الذي قاموا بأخذه (وجد بالقرب من حظيرة في (نيو بالتز
    O guarda que nos resgatou? Open Subtitles الحارس الذي أنقذنا ؟
    e vai fazer ricochete em tudo o que estiver no corredor, incluindo, possivelmente, o guarda, que não o verá, porque é invisível aos olhos humanos. Open Subtitles -وترتد عن أيّ غرض في الزاوية ... بما فيها الحارس الذي لن يراها لأنّها غير مرئية للعين البشرية.
    Muito bem. Este é O guarda que o Itzhak Rozen estava a falar. Open Subtitles (هذا هو الحارس الذي تحدث عنه (إسحق روزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus