Está a dizer-me que ela não recebeu o guião? | Open Subtitles | أتحاول أن تقنعني أن السيناريو لم يصلها بعد؟ |
É um argumentista que olha para o guião de um filme que não consegue ter luz verde há mais de meio século. | TED | إنه كاتب السيناريو الذي ينظر إلى سيناريو فيلم لم يحصل على فرصة للنشر لأكثر من نصف قرن. |
Por isso, seja como for o guião, faço-o apenas pelo dinheiro. | Open Subtitles | لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال |
Certo, podes levar o guião contigo até te sentires à vontade. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، خذ حريتك بالعمل مع النص حتى تشعر بالإرتياح. |
Quando entrei no Days of our Lives como Dr. Drake Ramoray, eles mandavam-nos o guião em papel a sério. | Open Subtitles | حينما كنت فى مسلسل ايان فى حياتنا كدكتور دريك رامورى كانوا يرسلوا النص كاملا على ورق حقيقى |
o guião faz inúmeras referências a roubos de túmulos. | Open Subtitles | أجل، السيناريو يحتوي على العديد من مراجع سرقات القبور |
o guião até pode ser usado se nos livrarmos da tarte que fala. | Open Subtitles | أعني ، السيناريو كان قد ينجح إذا تخلصت من الفطيرة الناطقة |
Com isto das indiciações, não devias esquecer o guião por uns tempos e livrar-te das provas? | Open Subtitles | عزيزي مع هذه الأتهامات ألا تترك السيناريو قليلاً و تتخلص من الأدلة ؟ |
Estava a ler o guião da próxima semana. | Open Subtitles | كنت فقط تبحث على السيناريو الاسبوع المقبل. |
Tens o guião que escrevi? Pega nele. | Open Subtitles | هل حصلت على السيناريو الذي كتبته، احمل السيناريو |
- A culpa é minha... por termos feito uma directa e teres perdido o guião inteiro, por fazeres um download de um vírus no meu computador? | Open Subtitles | غلطتي أننا سهرنا طوال الليل، ثم أضعتَ السيناريو بأكمله، لأنك حمّلت فيروس على حاسوبي؟ |
Se me deres a exclusividade do livro, dar-te-ei o controlo total sobre o guião. | Open Subtitles | اذا اعطيتنى حق الكتاب سوف اعطيك التحكم الكامل فى السيناريو |
Só não lhe digas que o guião é uma merda como da última vez. | Open Subtitles | لا تخبره أن السيناريو فاشل كالمرة الفائتة |
Peço desculpa, Sr. Casperberg, o guião está brilhante. | Open Subtitles | أنا آسفة سيد كاسبربيرغ هذا السيناريو رائع حقا |
Portanto é um gesto simbólico. Eu rasgo o guião. Eu faço-me entrar em pânico. | TED | في إشارة رمزية، أنا أقوم بتمزيق النص. أنا أُفزع نفسي. يصيبني الخوف. |
Estou a perder tempo ao tentar melhorar o guião? | Open Subtitles | هل اهدر وقتى عندما احاول ان اجعل النص افضل ؟ |
Vou tirar-lhe o guião porque me contrataste para escrever um guião. | Open Subtitles | انا ساسترد ذلك النص منه , لانك استأجرتنى لكتابه هذا النص |
Eu não era para perder! Deixa-me ver o guião. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن أخسر دعني أرى النص |
Ah não te preocupes com isso, nós temos guionistas para escrever o guião. | Open Subtitles | لاتقلق حول ذلك. عندنا كتّاب نصوص سينمائية لكتابة النصّ السينمائي. |
Os comprimidos, o forno, a cassete, é como o guião de um mau filme. | Open Subtitles | الحبوب، الفرن، الشريط. هي مثل المخطوطة السينمائية السيئة. |
E não recebi isso até que finalmente li o guião onde os números que tinham arruinado a sua vida, basicamente, acabassem naquela escotilha. | Open Subtitles | ؟" و لم أعرف الإجابة إلى أنْ قرأتُ النّص حيثُ دمّر الرقم حياته و انتهى به المطاف في النهاية برؤيته على تلك الحجرة |
Ouve, sobre o guião de que falamos... | Open Subtitles | بخصوص السكربت ، الذي تحدثنا عنه سابقاً |
Em consequência, enquanto o guião de um filme tem cerca de 100 páginas, um guião interativo como este tem entre quatro e cinco mil páginas. | TED | ونتيجة لذلك، بينما يكون نص الفيلم من 100 صفحة، أما نص البرنامج التفاعلي ما بين أربعة وخمسة آلاف صفحة. |
Estão a supervisionar o guião que foi para o ar. | Open Subtitles | إنهما يشرفان على سيناريو الحلقة كما عرضت |
Já leste o guião dele? | Open Subtitles | هل قرأت نصه السينمائي بعد؟ |