"o halloween" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيد القديسين
        
    • عيد القدّيسين
        
    • الهالويين
        
    • عيد الهالوين
        
    • عيد القديسيين
        
    • عيد الهالووين
        
    • الهالوين هو
        
    • الهلوين
        
    • لعيد القدّيسين
        
    • للهالوين
        
    Como é que o Halloween é assim tão calmo? Open Subtitles إذا, لماذا ليلة عيد القديسين ليلة هادئة ؟
    Estava vestida de fantasma para o Halloween, e agora sou um fantasma. Open Subtitles لقد تنكّرت بزي الشبح في عيد القديسين ، والآن أنا شبح
    o Halloween é a noite em que o teu não-eu és tu mas não és tu, percebeste? Open Subtitles أنظري , عيد القديسين هي ليست الليلة حيث ليس أنتِ هي أنتِ , لكن لست أنتِ , أتعرفين ؟
    É um mês a festejar o Halloween na universidade. Open Subtitles جوهرياً عيد القدّيسين طوله شهر كامل في الجامعة.
    Quando eu tinha nove anos, parti a perna e perdi o Halloween. Open Subtitles عندما كنت فى التاسعة , كسرت ساقي و فوتت الهالويين
    Poruqe iriam duas aberrações passar o Halloween a roubar uma IA? Open Subtitles لماذا زوجين مخيفين يقضيا عيد الهالوين بسرقة ذكاء إصطناعي ؟
    Esta não é uma maneira muito divertida de se passar o Halloween, não achas? Open Subtitles هذه ليست لحظة مسلية ؟ لقضاء عيد القديسين , اليس كذلك
    De um tipo qualquer que trabalha num armazém que faz artefactos vários para o Halloween. Open Subtitles رجل يعمل في مستودع ويصنع ألعاب عيد القديسين
    o Halloween passará despercebido. Open Subtitles عيد القديسين هي الليلة الوحيدة التي يمكن لأحدهم أن ينحرف
    Deus, detesto o Halloween. Open Subtitles يمكنك استخدامه. يا إلهي، كم أكره عيد القديسين.
    Isabelle e eu temos saído desde o Halloween. Open Subtitles أنا وايزابيل نتقابل منذ ليلة عيد القديسين
    o Halloween é uma das piores semanas do ano, para nós. Open Subtitles عيد القديسين أحد أسوأ أسابيع هذه السنة بالنسبة إلينا
    É o Halloween, posso ir de abóbora. Open Subtitles إنه عيد القدّيسين سأذهب متنكّرة مثل اليقطين لقد تبقى لكِ ثلاثة أسابيع
    Podes esquecer o Halloween. Nada de festas ou pedir doces. Open Subtitles مبدئياً، عليك نسيان عيد القدّيسين لا حفلات، لا خدع أو تخاذل.
    o Halloween é o dia mais importante do ano. Open Subtitles يوم عيد الهالويين هو اليوم الأكثر أهمية بين أيام العام
    Para o Halloween, estarei numa casa-assombrada para angariar fundos contra a anemia falciforme. Open Subtitles حسناً ، من أجل الهالويين أنا أقوم بإستضافة منزل مسكون لجمع تبرعات لصالح مرضى فقر الدم المنجلي
    Mas existe uma razão melhor. Não sabes muito sobre o Halloween. Open Subtitles لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين
    Lembram-se o quanto era engraçado o Halloween? Open Subtitles هل تتذكرون كم كنا نستمتع في عيد الهالوين ؟
    louco, que vai mudar o Halloween tal como o conhecemos. Open Subtitles مخيف جدا ، مجنون جدا الذي سيغير عيد القديسيين كما نعرفه
    Tudo volta ao que era, a não ser para as miúdas que esquecem que o Halloween apenas dura uma noite. Open Subtitles عدا عن الفتيات الصغيرات اللاتي ينسين أن عيد الهالووين يدوم ليلة واحدة
    o Halloween pertence aos monstros, e este monstro é uma esmagadora abóbora gigante. Open Subtitles الهالوين هو عيدالوحوش وهذا الوحش هو وحش يهرس القرع
    Em 2005, ela pensava que era demasiado fixe para o Halloween, ao contrário da tia Lily. Open Subtitles بالعوده لعام 2005 كانت تظم انها ارقى من الاحتفال بعيد الهلوين ليس كمثل العمة ليلي
    - Parece que vai para o Halloween - É isso mesmo. Open Subtitles يبدو وكأنّـه يستعد لعيد القدّيسين
    Então, se querem que ela acredite, finjam melhor o Halloween. Precisam de emoção. Open Subtitles شراء المباركة زوجية ، عليكما تزييف أكثر من مجرد قصتكما للهالوين لذا ، أنتما بحاجة لإظهار بعض المشاعر الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus