Nasci na cidade de Nova Iorque entre o Harlem e o Bronx. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس . |
o Harlem hoje, como que a explicar-se e a refletir sobre si mesmo nesta parte do século, olhando tanto para trás como para a frente. | TED | هارلم الآن ، يعتبر نوع من الشرح و التفكير في حد ذاته في هذا الجزء من هذا القرن، بالنظر في كل من الوراء و الأمام. |
Este é o Harlem, na verdade a 20 de Janeiro, refletindo sobre si mesmo de uma maneira maravilhosa. | TED | هذه هي هارلم ، في الواقع، في العشرين من يناير، التفكير حولها بطريقة رائعة جداً. |
Tony contou-me que começara o Harlem Grown com o dinheiro da sua reforma, depois de conduzir um táxi durante 20 anos. | TED | أخبرني طوني أنه قد بدأ "هارلم النامية" من أموال تقاعده، بعدما عمل كسائق تاكسي لعشرون عامًا. |
Costumo dizer que o Harlem é uma comunidade interessante porque, ao contrário de muitos outros lugares, considera-se no passado, presente e no futuro simultaneamente. Ninguém fala dele apenas no agora. | TED | أقولها دائماً أن هارلم هو مجتمع مثير لأنه على عكس العديد من الأماكن الأخرى ، فإنه يفكر في نفسه في الماضي والحاضر و المستقبل في وقت واحد. لا أحد يتحدث عن ذلك فقط في الوقت الراهن. |
Lá vou eu para o Harlem de novo. | Open Subtitles | سأضطر للذهاب إلى حى هارلم ثانية |
Lá atrás é o Harlem. Aqui é Hollywood! | Open Subtitles | هذا يحدث هناك في هارلم هذه هي هوليود |
Vou para o Harlem de smoking. | Open Subtitles | إني ذاهب إلى هارلم ببذلة رسمية. |
Mas saíram em protesto após recusarem tocar o "Harlem Shake". | Open Subtitles | لكنهم تركوها اعتراضًا بعد رفض عزف الـ"هارلم شايك". |
Portanto, percebe como pode ser difícil decifrar qual é o Harlem que representa. | Open Subtitles | لذا يمكنك رؤية مدى صعوبة أن نعرف أية نسخة من"هارلم"تمثلين. |
Foi uma armadilha para poderem ocupar todo o Harlem. | Open Subtitles | لقد كان فخّ , حتى يتمكنوا من أكتساح الجنوب من خلال "هارلم" |
Mandam drogas para o Harlem, para nos pacificar. | Open Subtitles | يرسلون المخدرات إلى "هارلم" ليهدؤننا |
- Isto não é o Harlem. | Open Subtitles | -هذه ليست هارلم -وليست اليابان ايضا |
O mais emocionante é o Harlem Children's Zone, que ao longo de mais de 10 anos, dirigido por Geoffrey Canada, através de uma mistura de projetos entre escola, família e comunidade, tem tentado transformar, não apenas o ensino nas escolas, mas toda a cultura e aspirações de cerca de 10 000 famílias no Harlem. | TED | والمثير ايضا في منطقة هارلم ان وعلى مدى عشر سنوات من اشراف وكالة " جيوفري كندا " حصل هناك اندماج بين التعليم المدرسي والاجتماعي والعائلي فهم لا يريدون تغير النظام في المدارس فحسب بل يريدون بث الثقافة من جديد .. والابداع والالهام ل10000 عائلة في هارلم |
Por te fazer deixar o Harlem. | Open Subtitles | لأني جعلتك تترك حي " هارلم " |
Bem-vindo a Ybor, o Harlem de Tampa. | Open Subtitles | مرحبًا بك في (يبور)، (هارلم تامبا). |