Entrega-me o Kamali, ou o Hezbollah descobre que trabalhas para mim. | Open Subtitles | أعطني كمالي، أو حزب الله يكتشف أنك كنت تعمل لي. |
Acho que o Hezbollah está a tentar tornar-se um partido político, por isso é importante o que pensam de vós na América. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن حزب الله يحاول أن يصبح حزبا سياسيا وأنت تهتم بما يقال عنكم في أمريكا |
E na América, neste momento o Hezbollah não tem face. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة في أمريكا، حزب الله لايوجد له أي واجهة هذا هو السبب |
o Hezbollah e os Irmãos em Allah, oferecem uma recompensa de dois milhões de dólares, por qualquer militar americano. | Open Subtitles | هناك عرض قائم من حزب الله والإخوه في الله 2مليون دولار عند حجز أي جندي امريكي |
o Hezbollah está a interferir nas nossas imagens, mas vamos continuar a monitorizar as suas comunicações. | Open Subtitles | يبدو أن حزب الله يشوشون الرؤية ولكننا سنواصل مُراقبا اتصالاتهم |
Parece que o Hezbollah bloqueou toda a Dahieh. | Open Subtitles | يبدو ان حزب الله قد اغلق الضاحية باكملها |
o Hezbollah disse a eles como eles usaram de volta para a fronteira. | Open Subtitles | وقد أخبرهم حزب الله كيف أنهم استغلوا تلك القوة في إقصاء الاسرائليين إلى الحدود خارج بيروت |
o Hamas estava indo muito mais longe do que o Hezbollah jamais foi. algo que o Hezbollah nunca tinha feito. | Open Subtitles | وفي تطبيقهم لذلك، ذهبوا أبعد مما ذهب إليه حزب الله بكثير سيستهدفون المدنيين، وهو ما لم يجروء عليه حزب الله |
Desde a sua criação, no início dos anos 80, o Hezbollah também criou um partido politico, um serviço social na Internet e um aparelho militar. | TED | ولكن منذ بداية نشأته في بداية الثمانينات، أقام حزب الله مشروعه في الحزبية السياسية، و شبكة الخدمات الاجتماعية، والجهاز العسكري. |
o Hezbollah oferece todos estes serviços e mais. | TED | يعرض حزب الله كل هذه الخدمات وأكثر. |
7 anos atrás, no coração do Cairo, o governo egípcio culpou o Hezbollah, mas teorias conspiratórias nas ruas alegaram que foi uma manobra dos E.U.A. | Open Subtitles | قبل 7 سنوات, في قلب القاهرة الحكومة المصرية اتهمت حزب الله ولكن نظرية المؤامرة قالت انها عملية مشتركة بين الولايات المتحدة |
Vamos falar com o Hamas, o Hezbollah. Eles que resolvam isto. | Open Subtitles | اخبر حماس او حزب الله دعهم يتولون مر |
Mas o Hezbollah está decidido a prosseguir com os ataques. | Open Subtitles | - و لكننا موافقون بأن " حزب الله " أظهر نية على مواصلة هجماته. |
Mas há rumores de se ter envolvido... com o Hezbollah e o Hamas. | Open Subtitles | يُعتقد بتورطه مع حزب الله و حماس |
Também me lembro... que ele queria vender projectos de uma centrífuga nuclear para o Hezbollah. | Open Subtitles | كما أتذكّر أيضاً... أنّه كان يُحاول أن يبيع تصاميم لأجهزة الطرد المركزي النووي إلى حزب الله. |
Mesmo que pare, o Hezbollah ainda vai querer matá-los. | Open Subtitles | حزب الله لا يزال يُريدكما ميّتين |
Não preciso de estar na CIA para saber que quem manda é o Hezbollah. | Open Subtitles | ليس ضروريا أن أكون ضمن وكالة الاستخبارات حتى أعلم أن "حزب الله" هو المسؤول |
Estou a lidar com o Hezbollah, ebola, um gajo chamado Obama, Coca-Cola. | Open Subtitles | (مثلِ (حزب الله) ، (ألايبولا (شخصاً ما اسمه (أوباما (كوكا كولاِ) |
o Hezbollah, a al-Qaeda, o RGB da Coreia do Norte. | Open Subtitles | "حزب الله" ، " القاعدة " ، كوريا الشمالية " آر جي بي " |
Mas os israelenses tinham despejado os militantes do Hamas em uma área controlada pelo Hezbollah. o Hamas aprendeu com o Hezbollah o quão poderoso o bombardeio suicida poderia ser. | Open Subtitles | ولكن الاسرائليين هجروا مسلحي حماس في منطقة تابعة لحزب الله وأمضوا ستة أشهر هناك، تعلموا خلالها من حزب الله مدى القوة المدمرة للتفجيرات الانتحارية |