Cultivam milho e vivem em paz com o homem branco. | Open Subtitles | إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض |
Mas o homem branco come bem o ano todo... pois cultiva a sua comida. | Open Subtitles | ولكن الرجل الأبيض يظل يأكل على مدار السنه لأنه يقوم بتوفير طعامه |
o homem branco veio e assombrou o nosso futuro. | Open Subtitles | الرجل الأبيض جاء والليل دخل مستقبلنا معه |
Tanto o homem branco como o Cheyene o conhecem. | Open Subtitles | انها حقيقة معروفة عند .. الرجل الابيض والشايان |
Assim se ficarmos nesta nossa terra... teremos que combater o homem branco sózinhos... e sem carne no nosso estômago... para nos dar a força para lutar. | Open Subtitles | لذلك فاننا لو بقينا هنا فعلينا ان نحارب الرجل الابيض لوحدنا وبدون لحم في بطوننا |
- Sê simpático com o homem branco. - Vou dar-lhe uma grande sova. | Open Subtitles | ـ عامل الرجال البيض بلطف ـ بالعكس |
Querem ver o que o homem branco da cidade pode fazer... quando ele realmente tem vontade? | Open Subtitles | انتم تريدون ان تروا ما يستطيع الرجل الأبيض من المدينة فعله عندما يضع الأمر في ذهنه |
Contra o homem branco, o homem copo de leite, o homem cara pálida. | Open Subtitles | الرجل الأبيض ، الرجل المبيض الرجل البيضاوى |
o homem branco jamais entenderá as palavras antigas... ao ouvir os espíritos que vagam livres entre o cêu e as árvores. | Open Subtitles | الرجل الأبيض لن . . يفهم الكلمات العتيقة الأرواح السمعية التي تتجول حرة بين السماء والأشجار |
Aquele que vai servir o homem branco e a sua filha de cor. | Open Subtitles | المطعم الذي يخدم الرجل الأبيض وابنته السوداء |
Ganhamos dinheiro e pagamos pelo lugar que escolhemos, tal como o homem branco que nos trouxe. | Open Subtitles | , كسبنا المال ودفعنا للمكان الذي أخترناه نفس الرجل الأبيض الذي أوصلنا |
Bom, não acredito que o homem branco tenha boas intenções. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أثق بأن نوايا الرجل الأبيض جيدة , حتى هم يذهبوا |
Toda a minha vida fiz o que o homem branco me disse para que ele não me matasse. | Open Subtitles | طوال حياتي. فعلت ما يمليه على الرجل الأبيض. هكذا لن يقتلني. |
o homem branco diz-me quando trabalhar, onde trabalhar, quanto tempo trabalhar. | Open Subtitles | الرجل الأبيض يقول لى متى أعمل. وأين أعمل، ولكم من الوقت. |
o homem branco dá-me a comida que lhe sobrar, não o que tem para partilhar. | Open Subtitles | الرجل الأبيض يعطيني بقايا الطعام الذي كان ياكل. وليس مقاسمته ما لديه. |
o homem branco escolhe as melhores mulheres para si mesmo, até fica com a melhor parte da Bíblia. | Open Subtitles | الرجل الأبيض يختار أفضل النساء لنفسه. حتى أنه حصل على أفضل جزء من الكتاب المقدس.. |
o homem branco não deixa muito para o velho Psalms, excepto o que não quer para si mesmo. | Open Subtitles | أفهمت، الرجل الأبيض لم يقدم الكثير لى باستثناء ما لا يريده لنفسه. |
Cavalo Americano nos envergonhou ante o homem branco. | Open Subtitles | لقد جلب لنا امريكان هورس عارا امام الرجل الابيض |
o homem branco come o corpo de Jesus todos os Domingos... | Open Subtitles | الرجل الابيض يأكل جسد السيد المسيح كل يوم احد |
Todos os grandes crimes têem um homem branco rico por detras, esperando a sua parte no nosso caso sabemos quem é o homem branco rico. | Open Subtitles | تتبع الرجل الابيض الغني ؟ بالضبط، الآن سوف تتعلم شيئا كل جريمه كبيره يكون ورائها رجل ابيض غني ينتظر حصته |
Apenas que o espírito da noiva Kinaho assassinada ficou cá para assombrar o homem branco que a matou. | Open Subtitles | تحكي عن شبح عروس قبيلة "كيناهو" المقتولة التي بقيت لمطاردة الرجال البيض الذين قتلوها |
Às vezes, o homem branco diz a verdade. | Open Subtitles | أحياناً، الرجال البيض يقول الحقيقة |