Então tentemos o impossível, porque o possível não está a resultar. | Open Subtitles | هو ضروري لإثبات الشيء المستحيل لأن الشيء المحتمل لا يعمل. |
Uma freira fez um afundanço A viver o impossível | Open Subtitles | راهبة تسجل في رمية ساحقة و تعيش المستحيل |
Conseguiu o impossível, encontrou algo em que temos a mesma opinião. | Open Subtitles | أجل يمكنكم فعل المستحيل العثور على شيء ما نتوافق عليه |
Se me dizes que eu consigo fazer o impossível, provavelmente vou-me rir de ti. | TED | وان اخبرتني انني استطيع فعل المستحيل ربما سوف اضحك عليك |
Recordam-nos que podemos mudar o mundo se desafiarmos o impossível e nos recusarmos a temer o fracasso. | TED | وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل وإن أبينا أن نخاف من الإخفاق. |
Aquelas pessoas não só acreditavam que o impossível podia ser feito, mas que tinha que ser feito. | TED | هؤلاء الناس لا يعتقدون فقط أن المستحيل يمكن القيام به، بل أنه لا بد من القيام به. |
(Risos) Então tenho que tentar o impossível ou, pelo menos, o improvável. | TED | جيد، إذاً سأحاول المستحيل – أو على الأقل بعيد الاحتمال. |
Ao atacar o impossível, tornamos possível o impossível. | TED | لو واجهت المستحيل، ستجعل المستحيل حقيقة. |
Senhoras e senhores, viram o impossível à vossa frente! | Open Subtitles | سيداتى و سادتى رأيتم المستحيل الآن بارع أمام وجوهك |
Mas se querem desafios, se querem experimentar algo difícil, se querem tentar alcançar o impossível, passem 13 semanas no inferno de Parris island, carolina do SuI... e verão se estão aptos para isso. | Open Subtitles | و لكن اذا كنتم تريدون تحدي اذا اردتم ان تجربوا شيئا ما صعب اذا اردتم ان تحاولوا تحقيق المستحيل |
Adorava ajudar, mas não posso fazer o impossível. Estás a magoar-me. | Open Subtitles | نعم احب المساعدة لكن لا يمكنني فعل المستحيل انت تؤلم ذراعي |
Estava a limpar o sótão, não a tentar o impossível. | Open Subtitles | لقد كنت أنظف بعض التحف ولا أقاتل المستحيل. |
Na noite seguinte, com a ajuda do meu editor preferido, acabei o impossível: | Open Subtitles | الليلة التالي بمساعدة بعد العمل من محرري المفضل فعلت المستحيل |
o bom Deus cuida do rebanho e escolhe um homem que deverá inspirar as multidões, um homem que conseguirá o impossível, um homem que dê esperança onde há apenas desespero. | Open Subtitles | ليلهم الجموع رجل واحد لإنجاز المستحيل رجل واحد لإعطاء الأمل حيث يوجد اليأس فقط |
Claro que não! Ela sabia muito bem que estava a pedir o impossível. | Open Subtitles | بالطبع لا، كانت تعلم ذلك جيداً لقد طلبت المستحيل |
Mas em 2005, tentei fazer o impossível. | Open Subtitles | و لكن في عام 2005 حاولت ان افعل المستحيل |
Vêm armados até ao pescoço, mas, quando se trata de salvar a cidade, voltam-se para os cientistas e pedem-lhes o impossível. | Open Subtitles | أنت تأتى بأسلحتك و مدافعك لكن عندما يتعلق الأمر بإنقاذ المدينة تعود للإستعانة بالعلماء و تطلب منهم المستحيل |
Eu sou suficientemente bom para saber como me derrotar. Esforças-te. Tentas atingir o impossível. | Open Subtitles | هذا يعني أنني جيد في معرفة نفسي عليك أن تندفع و أن تحاول تحقيق المستحيل |
Sim, sei que é impossível arranjar mas, bem, mas achei que conseguia tornar possível o impossível se isso for possível. | Open Subtitles | أعرف أنه يستحيل الحصول عليه لكن أتسائل إن كان بإمكانك جعل المستحيل ممكناً لو أن ذلك ممكناً |
SuChin Pak em directo para vocês de Cloverdale, Massachusetts, onde aparentemente toda a cidade saiu á rua, para ver Buddy Hall, um vendedor de carros, consegue alcançar o impossível. | Open Subtitles | حيث اتت المدينة بكاملها ليروا اذا كان بادي هال بائع سيارات محلي يستطيع تحقيق المستحيل |
Fizemos o impossível, e isso torna-nos poderosos. | Open Subtitles | لقد فعلنا المُستحيل وهذا يجعلنا مُحترفين |