"o início da história" - Traduction Portugais en Arabe

    • بداية القصة
        
    • بداية التاريخ
        
    Disse-me que não sabia mais que o início da história e que seria melhor esperar que soubesse o final antes de contá-la para não contar só o início. Open Subtitles قال إنك لا تستطيع أن تفهم سوى بداية القصة الآن... وأنه يجب عليك أن تنتظر حتى تعرف النهاية... وليس البداية فقط
    É apenas o início da história. Open Subtitles تلك فقط بداية القصة!
    É apenas o início da história. Open Subtitles تلك فقط بداية القصة!
    É assim que o diagnóstico do cancro tem sido feito desde o início da história. TED وكانت هذه هي طريقة تشخيص السرطان منذ بداية التاريخ.
    Nos próximos 30 anos, de acordo com a UNESCO, haverá mais formados em todo o mundo através do ensino do que desde o início da história. TED في ال30 عام المقبلة، وفقاً لليونسكو، سيتخرج على مستوى العالم أكثر من الذين تخرجوا منذ بداية التاريخ.
    Quer dizer, têm fracassado miseravelmente nisto, desde o início da história registada. Open Subtitles أعني هل شعرتم من قبل بالمأساة من بداية التاريخ المسجل
    O meu pai costumava dizer que aquela bandeira... testemunhou o início da história. Open Subtitles أعتاد ابي ان يقول، أن هذه الراية شهدت بداية التاريخ.
    Desde o início da história, os povos lutavam em nome de Deus. Open Subtitles منذ بداية التاريخ حارب الناس باسم الرب
    A raiva existe desde o início da história documentada. Open Subtitles داء الكلب مرض متواجد منذ بداية التاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus