o inesperado é que ainda estou com vida. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيئ الوحيد الغير متوقع هو أننى مازلت حيا |
o inesperado é o que muda as nossas vidas. | Open Subtitles | . . الغير متوقع هو ما يغير حياتنا |
Isto tornou-se uma questão crucial, esta capacidade de lidar com o inesperado, porque o inesperado está a tornar-se a norma. | TED | لقد أصبحت هذه قضية حاسمة حقا، هذه القدرة على التعامل مع ما هو غير متوقع، لأن ما هو غير متوقع أصبح هو القاعدة. |
"Espere o inesperado quando a segunda lua azul mística do ano se levantar nas próximas três noites e Marte e Áries... | Open Subtitles | توقع ما هو غير متوقع عندما القمر الأزرق الثاني للسنة يطهر اللثلاث ليالي المقبلة ، المريخ و الحمل ... |
Então, porquê desesperar quando o inesperado aparece no horizonte? | TED | فلماذا اليأس عندما يلوح ما هو غير المتوقع في الآفاق؟ |
Depois disso, ela estava sempre a pensar se poderia haver uma máscara simples disponível em qualquer lado quando o inesperado acontecesse. | TED | لذلك كانت دائمًا تفكر بعد ذلك في إمكانية وجود قناع بسيط يكون متوفرًا في كل مكان عندما يحدث غير المتوقع. |
Sabes, Katrina, por vezes, há que esperar o inesperado. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُي، كاترينا، أحياناً أنتي يَجِبُ أَنْ تَتوقّعَي الغير متوقّع. |
Aprendi a esperar o inesperado com o Constantine. | Open Subtitles | مع (قسطنطين)، تعلّمت توقّع غير المتوقّع. |
O problema dos planos é não contarem com o inesperado. | Open Subtitles | الأمرالخاصبالخططهو, هي لا تأخذ في اعتبارها الغير متوقع |
o inesperado acontece, e nos surpreende, com novas possibilidades excitantes. | Open Subtitles | الغير متوقع يحدث ويفاجئنا بإمكانات جديدة ومثيرة |
o inesperado acontece, e nos surpreende com novas e excitantes possibilidades. | Open Subtitles | الغير متوقع يحصل ويفاجئنا بإمكانات جديدة ومثيرة |
No entanto, o inesperado foi que os investigadores realizaram ressonâncias magnéticas ao cérebro enquanto as pessoas bebiam o vinho, E elas não só disseram que preferiram o vinho rotulado como mais caro, como o seu cérebro também registou como tendo maior prazer quando o vinho estava rotulado com um preço superior. | TED | لكن الغير متوقع هو أن هؤلاء الباحثين قاموا باجراء تصوير رنين مغناطيسي للمخ بينما كان هؤلاء الأشخاص يشربون النبيذ ليس فقط قال هؤلاء الأشخاص أنهم استمتعوا بالنبيذ المعلم بأنه أغلى أكثر أدمغتهم في الواقع سجلت التجربة كأكثر امتاعا لنفس النبيذ عندما علم ببطاقة سعر أعلى |
o inesperado em vez do habitual. | TED | الغير متوقع فى مقابل المعتاد. |
Esperem o inesperado. | Open Subtitles | هيا يا أولاد توقعوا ما هو غير متوقع |
Significa que terão de esperar o inesperado. | Open Subtitles | ذلك يعني عليك أن تتوقع ما هو غير متوقع. |
"Primeiro que tudo, usa a redundância de forma inteligente, "fazendo milhões de cópias de cada um dos componentes "— leucócitos, glóbulos brancos do sangue — "antes de eles serem necessários, "para criar um amortecedor contra o inesperado. | TED | أولا وقبل كل شيء، إنه يستخدم الزيادة بذكاء من خلال توفير ملايين النسخ من كل عنصر- كريات دم بيضاء وخلايا دم بيضاء- قبل الحاجة الفعلية لها، لخلق منطقة عازلة واسعة النطاق ضد ما هو غير متوقع. |
Pelo contrário, deixam-nos maravilhados com a capacidade de recursos do espírito humano para lidar com o inesperado. | TED | بدلًا من ذلك، تتركنا نتعجب من سعة حيلة الروح البشرية، للتعامل مع غير المتوقع. |
Fazer o inesperado é o mais seguro. | Open Subtitles | فعل الشيء غير المتوقع هو الإختيار الأكثر أمناً |
Desde que os dragões apareceram em Berk, aprendemos a esperar o inesperado. | Open Subtitles | منذ أن ظهرت التنانين في (بيرك) تعلمنا أن نتوقع غير المتوقع |
Não tenho problemas com o inesperado. | Open Subtitles | ...ليست لديّ مشاكل مع الغير متوقّع |
Espera o inesperado. | Open Subtitles | "توقّع غير المتوقّع." |