O Pequeno Livro da Calma está alojado entre o intestino delgado e o pâncreas. | Open Subtitles | كتاب الهدوء الصغير مستقرّ بين الأمعاء الدقيقة والبنكرياس |
Certifica-te de que o intestino delgado não sai. | Open Subtitles | فقط تأكّد أن تبقي الأمعاء الدقيقة في الداخل |
o intestino delgado parece limpo. A avançar para o piloro. | Open Subtitles | الأمعاء الدقيقة تبدو بخير، سأنتقل إلى البوّاب |
Depois disso, posso mobilizar o intestino delgado, para fazer um bypass gástrico, e abrir o canal pancreático longitudinalmente de ponta a ponta. | Open Subtitles | بعد ذلك، قد أبعد الأمعاء الدقيقة لأقوم بعمل مفاغرة طرفية، وافتح قناة البنكرياس |
o intestino delgado está dilatado. | Open Subtitles | إنّ الأمعاء الدقيقة متضّخمة قليلاً لعلّ ثمّة إنسدادٌ دمويّ هنا |
Uma colostomia para pôr o intestino delgado externo. | Open Subtitles | فغرة القولون ستجعل الأمعاء الدقيقة في الخارج |
Essa ideia era que o intestino delgado de um porco, se lhe retirássemos todas as células, e se o fizéssemos de modo a que ele permanecesse biologicamente ativo, podia conter todos os sinais e fatores necessários que iriam indicar ao corpo uma autocura. | TED | والفكرة عبارة عن استخدام الأمعاء الدقيقة للخنزير بعد إزالة جميع الخلايا - بطريقة تبقي الأمعاء نشطة بيولوجيًا- قد تحتوي على جميع العناصر والإشارات الكيميائية التي تعطي إشارة للجسم ليعالج نفسه |
Ross, vamos ver o intestino delgado. | Open Subtitles | (روس)، لنفحص الأمعاء الدقيقة. |