Detesto admiti-lo, mas se o Irmão à paisana não se recompõe, esta é uma batalha que podemos perder. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك و لكن إذا لم يستجمع الصديق الخفى قواه مرة أخرى فربما تكون هذة هى أول معركة نخسر فيها مع هذا الرجل |
Quando voltar ao activo, o Irmão à paisana, é bom que esteja morto, | Open Subtitles | حسنا بمجرد دخولى عرينى يستحسن أن يكون الصديق الخفى قد مات |
Com o Irmão à paisana morto, o passo mais certo, dado pela Irmandade, será o último. | Open Subtitles | بموت الصديق الخفى فسيكون لهم الأفضلية أو أن خطوتهم التالية ستكون آخر خطوة لهم |
Uma vez experimentado o Irmão à paisana, não há outro. | Open Subtitles | حصلت مرة على الصديق الخفى لا يوجد شئ آخر يا أخى |
o Irmão à paisana é acção pura. | Open Subtitles | إتخاذ القرارات من أهم صفات الصديق الخفى |
Já vais ver. Tragam-me o Irmão à paisana. | Open Subtitles | سترى أحضروا لى الصديق الخفى |
- Este é o Irmão à paisana. | Open Subtitles | لانس هذا الصديق الخفى |