"o irmão da" - Traduction Portugais en Arabe

    • شقيق
        
    • أخو
        
    • اخو
        
    Era o irmão da tua amiga gorda com uma juba foleira. Open Subtitles وكان شقيق صديق الدهون الخاص بك مع ذلك سيئا الأفريقية.
    o irmão da Sarah Nathan estava na equipa, certo? Open Subtitles شقيق سارة ناثان، كان على الفريق، أليس كذلك؟
    Descobri que o irmão da Norma tem ficado na quinta do Dylan. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن شقيق نورما كان يمكث في المزرعة عند ديلان
    o irmão da irmã do meu primo nunca disse nada sobre barras. Open Subtitles إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن هذا الحديد
    o irmão da minha amiga Sharon conhece uma miúda que morreu porque se engasgou com a língua do namorado. Open Subtitles أخو صديقتي شارون عرف فتاة ماتت مختنقة من لسان صديقها
    Sabia que o irmão da Phoebe tinha cadastro. Open Subtitles عرفتِ بان اخو فيبي كان لديه سوابق
    Quarto andar, à esquerda. É o irmão da Srta. Open Subtitles أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما
    Neal, o irmão da Jessie, desceu do comboio, a tentar ter ares de campeão de ténis. Open Subtitles شقيق جيسي نيل عقب نزوله من القطار أحاولأنأتذكركيف يبدولاعب التنس الفائز بكأس ديفيز للتنس
    O homem matou o irmão da Vice-Presidente, e dentro de um mês, ele estará na cadeira, o que significa que ninguém acima deste rio é mais perigoso do que ele, porque ele agora não tem nada a perder. Open Subtitles لقد قتل شقيق نائب الرئيس و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر
    Vai dar mais tempo ao tipo que matou o irmão da vice-presidente? Open Subtitles سنعطي المزيد من الوقت لرجل قتل شقيق نائبة الرئيس
    E também irá provar que encontrámos um tipo que... .. é muito parecido com o irmão da Presidente. Open Subtitles سيثبت هذا بأننا وجدنا الشخص الذي يشبه نوعاً ما شقيق الرئيسة
    o irmão da sra. Chernus, tio da Natalya, trabalhou para mim na embaixada, na Ucrânia. Open Subtitles نعم عندما يكون ضروريا شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا
    Além do mais, não és apenas o irmão da minha noiva, agora também és meu irmão. Open Subtitles علاوة على ذلك , أنت لست مجرد شقيق زوجتي , فأنت أخي الأن
    o irmão da Leighton estava num carro, o da Sarah e o do Jason... Open Subtitles توفي شقيق لايتن في حادث سيارة وكذلك سارة وجيسون،
    O que nos pode dizer sobre o irmão da Tina, o Tommy? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا عن شقيق تينا تومي ؟
    Uh, sabes, hã, há um adorável e triste canto Negro que o irmão da Ivy costumava... Open Subtitles لحظه واحده هل تعلمين أن هناك أغنيه زنجيه حزينه روحيه أخو أيفي كان
    De qualquer maneira, o irmão da Ivy costumava cantá-lo quando voltava dos campos de tabaco. Open Subtitles على أى حال كان أخو أيفي يغني عندما عاد من مزارع التبغ
    Tens visto o irmão da Ali muitas vezes por aí? Open Subtitles إذا ، هل ترين أخو آلي الكبير كثيرا ؟
    O meu filho foi declarado inocente, mas o irmão da rapariga anda a assediá-lo. Open Subtitles لقدثبتتبراءةابني، ومازال أخو تلك الفتاة، يضايق ابني
    Nem o facto de seres o irmão da minha filha. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب كوني لن أقتلك، ولا كونك أخو ابنتي السبب أيضًا.
    o irmão da minha cliente foi pelos ares no barco do réu. Open Subtitles أخو موكلتي قد أنفجر وهو على مركب المُدعي عليهم
    É o irmão da Wanda! Open Subtitles اذا انت اخو واندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus