O julgamento começa com as declarações dos advogados, depois podem fazer as vossas alegações factuais e legais do caso. | Open Subtitles | المحاكمة تبدأ بالبيان الإفتتاحي من قبل المحاميـن وبعدها سيوضحـون طبيعـة |
Não quereríamos problemas. O julgamento começa daqui a dias. | Open Subtitles | لن ترغب في وقوع مشكلة المحاكمة تبدأ بعد أيام قليلة |
O julgamento começa amanhã. | Open Subtitles | إن المحاكمة تبدأ غدا لذا، يجب أن يحصل هذا الآن |
O julgamento começa daqui a umas horas e, em vez de um cérebro danificado por uma bala, o nosso caso depende de fazermos um médico-legista corrupto vacilar em tribunal. | Open Subtitles | لذلك المحاكمة ستبدأ بعد ساعات من الآن وبدلًا من المخ الذي تضرر من الرصاصة قضيتنا ستتشبث على طبيب شرعي فاسد |
Só te queria dizer que O julgamento começa amanhã. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي أن المحاكمة ستبدأ غداً |
Que O julgamento começa amanhã e não será longo. | Open Subtitles | ببساطة ستبدأ المحاكمة غداً، و لن تكون طويلة. |
O julgamento começa em dois dias. | Open Subtitles | المحاكمة تبدأ خلال يومين. |
O julgamento começa dentro de duas semanas. | Open Subtitles | المحاكمة تبدأ بعد اسبوعين |
- O julgamento começa daqui a uma semana. | Open Subtitles | المحاكمة ستبدأ بعد أسبوع من يوم الأثنين |
- Passaste das marcas - O julgamento começa amanhã. | Open Subtitles | .. لقد تخطيت الحدود المحاكمة ستبدأ غداً |
O julgamento começa amanhã. | Open Subtitles | المحاكمة ستبدأ غداً |
O julgamento começa imediatamente." | Open Subtitles | ان المحاكمة ستبدأ على الفور |
O julgamento começa no dia 13, a revista terá de estar pronta. | Open Subtitles | . ستبدأ المحاكمة في الـ 13 بعدها على المجلة أن تكون جاهزة |
O julgamento começa dentro dum mês, a 12 de Março. | Open Subtitles | ستبدأ المحاكمة بعد شهر يوم 12 مارس. |