"o khan" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخان
        
    • خان
        
    o Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio. Open Subtitles ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر
    Vou deixar-te, meu filho. Tu agora serás o Khan. Open Subtitles إنّي راحل عنكَ يا بنيّ، ستمسي الخان الآن
    o Khan continua a abraçar este rapaz de quem sabemos tão pouco. Open Subtitles الخان يواصل احتضان هذا الصبي الذي لا نعرف سوى القليل عنه
    O juiz 1 adjudica... 30-29 para o Khan. Open Subtitles لدينا الحَكَم الأول 30 مقابل 29 لصالِح خان
    o Khan está na TV, Altaaf-bhai, o Khan está na TV. Open Subtitles خان في التليفزيون ألطاف . خان في التليفزيون
    A minha única mágoa é que odeio o Khan... tanto quanto te amo. Open Subtitles ندمي الوحيد أنني أكره خان أكثر من حبي لكِ
    Eu consigo ver a diferença entre o Khan e o homem. Open Subtitles أنا قادر على معرفة الفرق بين الخان الملك، والخان الرجل
    Se quiserdes, Califa, arranjarei uma reunião entre vós e o Khan. Open Subtitles إذا كنت سوف تقول كلمة ، الخليفة ، سوف أرتب لاجتماع بينك وبين الخان
    Acham que o Khan ia colocar a sua prometida à sombra das nossas espadas sem os carniceiros a guardá-la? Open Subtitles أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟
    As pessoas verão o que acontece a quem desafia o Khan. Open Subtitles سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان
    Enquanto vos mantemos viva, o Khan ouve as nossas exigências. Open Subtitles وأنت على قيد الحياة الخان سيستمع لمطالبنا
    Dizem que o Khan acolhe quem jurar lealdade. Open Subtitles يقولون أن الخان يُرحب بأي شخص إذا تعهد بالولاء
    Ele suspeita que tu e o teu pai conspiram contra o Khan. Open Subtitles إنه يشتبه في أنك تحيك مؤامرة مع والدك ضدّ الخان
    Príncipe, eu e o Khan chegámos a acordo antes do ataque. Open Subtitles ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم
    o Khan dos Khans dá a tábua dourada a comerciantes de papoila? Open Subtitles الخان الأعظم يمنح اللوح الذهبي لتجار الخشخاش؟
    Para que as tuas mãos não tremam quando matares o Khan e o PM. Open Subtitles حتى لا تتردد في قتل المفتش خان مع رئيس الوزراء
    Após esta explosão, o Khan vai sair do cordão policial... com os homens, para entrar no heliporto. Open Subtitles أثناء هذا الانفجار سيتحرك المفتش خان مع رجاله ليحاولوا السيطرة على الموقف
    - Tendo em conta... ocorrido-o entre o Khan e eu... é uma honra que me pedissem isso. Open Subtitles معَ التَفكير بكُلِ شيءٍ حصَلَ بيني و بينَ خان ليَ الشَرَف أنهُم طَلَبوني
    Olha, eu sei que o Khan vai levar-me até quem o contratou Open Subtitles انظر,أنا أعلم أن خان هذا سيقودنى لمن قام بتوظيفه
    o Khan é obrigado a ter múltiplas seguranças contra falhas no PC. Open Subtitles الأن خان لابد أنه لديه عده أقفال أمنيه مثبته على هذا الحاسوب
    Não há nada que nos indique o que podemos encontrar lá, mas se o Khan está interessado neste lugar. Open Subtitles لا يوجد شئ يشير الى ما سنجده هناك ولكن اذا كان خان مهتما بهذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus