o Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio. | Open Subtitles | ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر |
Vou deixar-te, meu filho. Tu agora serás o Khan. | Open Subtitles | إنّي راحل عنكَ يا بنيّ، ستمسي الخان الآن |
o Khan continua a abraçar este rapaz de quem sabemos tão pouco. | Open Subtitles | الخان يواصل احتضان هذا الصبي الذي لا نعرف سوى القليل عنه |
O juiz 1 adjudica... 30-29 para o Khan. | Open Subtitles | لدينا الحَكَم الأول 30 مقابل 29 لصالِح خان |
o Khan está na TV, Altaaf-bhai, o Khan está na TV. | Open Subtitles | خان في التليفزيون ألطاف . خان في التليفزيون |
A minha única mágoa é que odeio o Khan... tanto quanto te amo. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أنني أكره خان أكثر من حبي لكِ |
Eu consigo ver a diferença entre o Khan e o homem. | Open Subtitles | أنا قادر على معرفة الفرق بين الخان الملك، والخان الرجل |
Se quiserdes, Califa, arranjarei uma reunião entre vós e o Khan. | Open Subtitles | إذا كنت سوف تقول كلمة ، الخليفة ، سوف أرتب لاجتماع بينك وبين الخان |
Acham que o Khan ia colocar a sua prometida à sombra das nossas espadas sem os carniceiros a guardá-la? | Open Subtitles | أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟ |
As pessoas verão o que acontece a quem desafia o Khan. | Open Subtitles | سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان |
Enquanto vos mantemos viva, o Khan ouve as nossas exigências. | Open Subtitles | وأنت على قيد الحياة الخان سيستمع لمطالبنا |
Dizem que o Khan acolhe quem jurar lealdade. | Open Subtitles | يقولون أن الخان يُرحب بأي شخص إذا تعهد بالولاء |
Ele suspeita que tu e o teu pai conspiram contra o Khan. | Open Subtitles | إنه يشتبه في أنك تحيك مؤامرة مع والدك ضدّ الخان |
Príncipe, eu e o Khan chegámos a acordo antes do ataque. | Open Subtitles | ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم |
o Khan dos Khans dá a tábua dourada a comerciantes de papoila? | Open Subtitles | الخان الأعظم يمنح اللوح الذهبي لتجار الخشخاش؟ |
Para que as tuas mãos não tremam quando matares o Khan e o PM. | Open Subtitles | حتى لا تتردد في قتل المفتش خان مع رئيس الوزراء |
Após esta explosão, o Khan vai sair do cordão policial... com os homens, para entrar no heliporto. | Open Subtitles | أثناء هذا الانفجار سيتحرك المفتش خان مع رجاله ليحاولوا السيطرة على الموقف |
- Tendo em conta... ocorrido-o entre o Khan e eu... é uma honra que me pedissem isso. | Open Subtitles | معَ التَفكير بكُلِ شيءٍ حصَلَ بيني و بينَ خان ليَ الشَرَف أنهُم طَلَبوني |
Olha, eu sei que o Khan vai levar-me até quem o contratou | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن خان هذا سيقودنى لمن قام بتوظيفه |
o Khan é obrigado a ter múltiplas seguranças contra falhas no PC. | Open Subtitles | الأن خان لابد أنه لديه عده أقفال أمنيه مثبته على هذا الحاسوب |
Não há nada que nos indique o que podemos encontrar lá, mas se o Khan está interessado neste lugar. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يشير الى ما سنجده هناك ولكن اذا كان خان مهتما بهذا المكان |